"穏やかの避難所"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
穏やかの避難所 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
避難民は赤十字の避難所に避難していた | The refugees took shelter in a refugee camp from the Red Cross. |
避難所がある | Refugee center. |
事務所から避難してたの | Sorry I didn't call you back. They evacuated our building. |
避難所をあけろ | Open the safe room. |
あなたは避難所よ | I mean... you are an escape. |
避難... 避難... 避難してください | Evacuate... evacuate! |
ここは避難場所なんだ | And this is a refuge. |
避難所が必要なんです | We need sanctuary. |
彼は雨を避ける避難場所を捜した | He sought shelter from the rain. |
リチャード キンブルは 一時的な避難所を | But still, a silent sky. |
コンクリートで強化された避難所だ | It's a safe room reinforced concrete. |
避難場所を見つけた 洞窟の中 | We find refuge iin a cave... |
石巻圏域に約300箇所の避難所があった | Let me give you an example. |
北朝鮮人向けの秘密の避難所を | By a miracle, some months later, |
ここは昔の戦争の避難所でした | That was an old war shelter. |
穏やか | Calm |
避難場所を見つけてくれた | He helped us find shelter. |
避難所への換気口があるはずだ | There's a ventilation system running straight into the safe room. |
さしあたり 我々には 行くべき避難場所がある サイロンが何も知らない避難場所 | For now we have a refuge to go to, a refuge that the Cylons know nothing about! |
マトボ家には避難所があるそうだ | Matobo's security chief said there's a safe room at his residence. |
穏やかだ | She's relaxed with you, calm. |
穏やかに | Calmly |
穏やかで | It was calm. |
希望は人間の最後の避難場所である | Hope is the last thing that man has to flee unto. |
この服が保証する避難所の ためだけ? | Why did you stay with me? |
避難場所と友情を差し上げてもよいか? | May we offer you shelter and fellowship? |
救急箱や水 食料 避難所などを 提供したのも彼女です | She gave us first aid,water,found food,made shelter. |
これらの300箇所の避難所を ローラー作戦で全て回って | Given this situation, we chose several leaders, and conducted a door to door investigation. |
だがその夜避難所を求めた人々でー | The storm has come and gone. |
避難所の医者が数年間かけて 多くの死体を調べ | And then are possible the doktoren him a number of studies years. |
ホームレスの避難所に庭を造ったこともあった | I want them to take back their health. |
避難しろというのか | Evacuate in our moment of triumph? |
避難所のドアを開けたことを後悔してるの | I am ashamed that I opened the door to the safe room. |
避難室のドアを閉めた やむを得なかった | Aaron, it's jack. We're sealed off in the lockdown. We came under attack. |
あの 避難する | Should we take cover? |
避難しろ | Shit. |
私の心は穏やかね | My subconscious seems quiet enough. |
穏やかな眠り | You know what I mean |
サニーと穏やかな | Sunny and mild. |
穏やかになる | It makes me gentle. |
逃亡する者には避難所が必要である | Tonight's episode Tiger Left, Tiger Right . NARRATOR |
石巻圏内に果たして避難所がいくつあって それぞれの避難所には何人いて そこのニーズはどうなのか トイレの状況はどうなのか | However, due to the break down of telecommunications, no one knew how many shelters there were in the area, how many evacuees were at each shelter, what they needed, or what the situation of the toilets and bath facilities were. |
避難命令を出したのか? | The rest home. |
避難口を狙うかも | Possible point of entry from the fire escape. |
避難は完了したか | did you clear the building? |
関連検索 : 避難所 - 避難所 - 避難所 - 避難所 - 自宅や避難所 - 住宅や避難所 - 食料や避難所 - からの避難所 - 穏やか - 穏やか - 難民の避難所 - 暖かい避難所 - 所与の避難所 - 避難所の場所