"突きます"の翻訳 英語に:
例 (レビューされていない外部ソース)
手を突き出します | It will realize autonomously that it's being pushed. |
窓を 突き破ります | I'm gonna push off this window. It's gonna be Ok. You just stay calm, Ok? |
いきなり核心突きますね | You get right to the point, don't you? |
突き | A hit! |
警察に突き出す | Would you turn me in to the police? |
突飛すぎます | It's a fantastical idea! |
俺を突き落とそうとする奴は 俺が自分で突き落とす | I don't understand. |
また1つ突き止めた | And I think perhaps I may have found another |
突き刺せ | Stab him, George. You can do it. |
突き進め | Move in. Now, now! I got it, Cap, I got it! |
突き刺せ! | Stab! |
頭突きだ | Nut him! |
地表から電車のように突き出てきます | It's bamboo. |
ポケットから鉛筆が突き出ていますよ | A pencil is sticking out of your pocket. |
突き当たりに郵便局があります | There is a post office at the end of the street. |
あなたの玄関に突進してきます | (Laughter) |
やはり彼を突きだす? | Suppose Suppose there wasn't a reward? |
ボクが上司に突き出す | I'll go to Berenson myself. |
突き刺すとこだった | It almost staked you. |
原因を突き止めましょ | I think we'd better pinpoint your fears. |
また銃を突きつけたら | You put a gun on me again, |
まず首筋に 短剣をおもいっきり突き刺す | And a real thin stiletto in his left. First he takes the stiletto and jabs it as a hard as he can into the nape of the guy's neck. |
また喜ばせて 地獄に突き落とす気 | Are you planning to make me happy, then send me to Hell? |
葉巻 玉突き | smoking, playing pool! |
少し強めに押すと 皮膚を突き抜けます | So I can feel the skin. |
突然すみません | I'm sorry to disturb you. |
突然すみません | I apologise for my abruptness. |
すみません 突然 | Sorry, sir, I should've announced myself Cleared my throat, coughed |
突然すみません | Thank you, Seth. I apologise for interrupting. |
大きな車が突然止まった | The big car pulled up suddenly. |
今はまだ だが突き止める | No, nothing yet, but we'll get it. |
この領域の中に突き出していますが | Well, we have one new node and one new edge but the number of regions hasn't changed. |
突起物の間はワックス状で水をはじきます | And those bumps are hydrophilic they attract water. |
チャンスは突然巡ってきます もう一度演奏しますが | It was an opportunity that was missed. |
そのとき突然 | And I thought I was alone in the dark under this tree. |
扉を突き破る | Get the garage door. |
目を突きそう | He'll put someone's eye out with that. |
衝突が起きているのです | And a clash is going to take place, |
心に突き刺さったのです | They went right in here. I was a young man at the time. |
むしろ突然起きるのです | They don't usually fade in and out. |
突き放すと決めたはずだ | We said we'd lay down the law, we lay down the law. |
インフルエンザウィルスは 大きな突然変異を起こします 突然変異が起きるのは カモ類や家禽を宿主とする | However, every 20 to 40 years or so the virus undergoes a dramatic mutation. |
つまり 突き詰めると シンプリシティーとは | When you want less, it's because it's about work. |
しかし私は突き進みました | We haven't had that many complications. |
突然の大転換が起きました | It was right around New Years. |
関連検索 : 突き抜きます - 上突きます - アップ突きます - インド突きます - 突き出ます - 突き - 突き抜けます - 火を突きます - 通じ突きます - 突き固めます - 突き抜けます