"突出面"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
突出面 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大きな岩が一つ海面から突き出ていた | A big rock rose out of the sea. |
突出 | Extrusion |
笑 正面衝突 だと分かります つながりやすさ の間に正面衝突が見出せるわけです | What this is doing is, we find a (Laughter) a direct collision we find a direct collision between availability and what's possible through availability and a fundamental human need which we've been hearing about a lot, actually the need to create shared narratives. |
潜水艦の潜望鏡が水面から突き出ていた | The submarine's periscope was sticking right out of the water. |
突出Name | Extrusion |
地面に突き刺さり 掘り出すのに苦労しました | Actually, it went 11 feet into solid clay and became a bunker buster. |
船が正面衝突をした | The boats collided head on. |
ミノタウロスは側面を突破する | The minotaurs will take the left flanks. |
正面突破はしないさ. | We're not going in the front door. |
面白いわね あんなに簡単に ギャングを突き出すなんて | That was funny,the way she gave him up so easily like that. |
自動車が正面衝突した | The cars collided head on. |
それで正面衝突が起きます 期待しているのは もし衝突が十分なエネルギーを生み出せば | Every so often those particles will be aimed at each other, so there's a head on collision. |
唇を突き出して | All right, part your lips. |
あごを突き出せ | Theodore, chin out. Yeah. |
警察に突き出す | Would you turn me in to the police? |
突然の計画変更に面食らった | I was quite upset at the sudden change in the plan. |
彼は突然出発した | He made an abrupt departure. |
手を突き出します | It will realize autonomously that it's being pushed. |
突然の風で池の表面が波立った | A sudden wind agitated the surface of the pond. |
出糸突起部分の観察が必要です 糸は 出糸突起から吐出されます | To answer that, you have to look a lot closer at the spinneret region of a spider. |
面接で なんか突っ込まられたのか | Did you get probed during the interview? |
時間冷戦は全面戦争へと突入した | The Temporal Cold War has become an allout conflict. |
中佐 あなたの指示次第 側面を突く | Commander, on your order. Commence flanking manoeuvre. |
突然犬が吠え出した | All of a sudden, a dog began barking. |
突然雨が降り出した | Suddenly, it began to rain. |
突然雨が降り出した | Suddenly, it started to rain. |
膝骨が突き出ててさ | He just came in and sat like that. Look, Grisha. |
ボクが上司に突き出す | I'll go to Berenson myself. |
突き出てるぜ 見ろよ | It's poked right through me. Guys, look. |
彼女の突然の訪問に私は面食らった | I was surprised at her sudden visit. |
彼女の突然の訪問に私は面食らった | I was surprised by her sudden visit. |
煙突は煙を出し始めた | The chimney began to give out smoke. |
煙突から煙が出ている | Smoke is rising from the chimney. |
彼女は突然笑い出した | All of a sudden, she began to laugh. |
彼女は突然泣き出した | She burst into tears. |
彼女は突然泣き出した | She burst out crying. |
熱湯が突然吹き出した | Hot water burst out. |
突然彼らは笑い出した | All at once they began to laugh. |
女房が突然泣き出した | My wife burst into tears. |
みんなが突然笑い出した | Everybody burst into laughter. |
みんなが突然笑い出した | Everyone burst into laughter. |
突然彼がしゃべり出した | All at once, he spoke out. |
下唇がもっと突き出てた | I think his lower lip stuck out more. |
画面に出します | Let's have a look at him. Fat bastard. |
煙突から黒い煙が出てきた | Black smoke came out of the chimney. |
関連検索 : 突出 - 突出 - 突出 - 衝突面 - 突出量 - 突出縁 - 突出爪 - 突出縁 - 突出部 - 突出部 - 突き出 - 突出さ - 突出耳 - 突出壁