"立ち往生感じ"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

立ち往生感じ - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

立ち往生だな
Looks like we're really hung up here, huh?
立ち往生された
Weesa going nowhere.
タッカー氏も立ち往生です
Bull! Nor can Mr. Tucker at this point.
エンジントラブルで立ち往生していた
Their ship was having engine trouble.
リフトが立ち往生してるわ
No, The lift is stuck.
彼は メロンの立ち往生した
He's got his melon stuck.
何かがそこで立ち往生だ
Something's stuck in there
四角い車輪みたいに感じる(立ち往生する) の意味はわかりますが
A metaphor that isn't good leaves you confused.
ここに立ち往生して 幸いね
It's a good thing we got stuck here.
それじゃ俺達は立ち往生だ ムカつくぜ まったく
That means we're stuck. That pisses me off!
フランス語の先生は生徒の質問に立ち往生した
The French teacher was stumped by her student's question.
問題に立ち往生するのはまれだが
On the rare occasion I get stuck on a problem..
けれど そこで思わぬ立ち往生になり
So they attacked right there into the Austrian Netherlands.
私は自分の歯で立ち往生何かを得た
I got something stuck in my teeth.
壇上でスピーカーを 立ち往生させないことです
My policy as a host and as an organizer
奴は立ち往生してる どこへも行けない
He can't go anywhere!
泣き叫ぶままで立往生だ
He was gibbering with fear and crying, I think.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した
They were stuck for hours in a traffic jam.
車の立ち往生は避けなければなりません
120 miles is a good enough range for a lot of people.
あちこちで大きな黒っぽい探し正方形で以上立ち往生
Such a face!
私達がここで立ち往生に ならないといいがな
I could learn to like you, Joe Walker.
お手上げの私はもうほとんど立ち往生 ショービジネスのようなものに関わった方なら 立ち往生と言えばお分かりと思います
Anything that I would ask, she would turn around, dismiss, and I was basically up there any of you in the moderate to full entertainment world know what it is to die onstage.
どうして 今もアフガニスタンで立ち往生しているのでしょうか
So the question is What are we doing?
インチ アスクジーブスは ガラスを使用してIN shimmeredし テーブルの上に有能に立ち往生
Well, I wish, said Bicky gloomily, that he knew a way to get me out of the hole I'm in.
だから 枝が出立ち往生 あまりにも他の側にあります
So a branch stuck out on the other side too.
あなたがかなり良い立ち往生 あなたの頭をした 許 男
You got your head stuck pretty good, huh, guy?
わしはこの岩山の端で立ち往生するために来たのか
I came all this way here to get stuck on the wrong end of this rock pile?
話が回り道し 渋滞し 立ち往生します 収拾がつきません
They are like roundabouts or traffic jams or gridlock in conversation.
往生せいや
Fuck you!
往生しなさい
Fuck you!
時には 急に立ち 上がる様な感じだ
Sometimes it feels like you've stood up too quickly.
生を感じる
I feel alive.
孤立感を感じていたのです
Everything was knew for me.
私は病院へ行く途中 交通渋滞にあって立ち往生してしまった
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
分かって貰えないのは 私の方ですよ 私は砂漠で立ち往生して...
On the contrary, Mr. Walker, it is I who am not getting through to you.
タッカーの往診に感謝するよ
Appreciate the house call, Mr. Tucker.
それじゃ あなたの生い立ちは?
Thanks.
往生際が悪いな
You never did lose well.
多くも感じている苛立ちだと思うのです
CA
なぜメリックはあなたが地下旧軍のバンカーに_を立ち往生していると思いますか
Why do you think Merrick has you stuck in an old military bunker below ground?
落ち着いた感じで 生き続けたいから
'Cause I don't want to be looking over my shoulder for the rest of my life, you feel me?
人生 イイ感じっすか
How's life
芝生の上に立ち
Standing on the lawn ...
帆船の軌道をより良く 制御できる 可能性です 風を捉えられずに 立ち往生する
So the first thing as I show you in the video is that we may be able to control the trajectory of a sailing boat better, or we may be able to never be in irons, so never facing the wind, we always can catch the wind from both sides.
君にはまったく往生する
You are hopeless.

 

関連検索 : 立ち往生感じます - 立ち往生 - 立ち往生 - 私は立ち往生感じます - で立ち往生 - クローズド立ち往生 - 立ち往生中 - チェーン立ち往生 - 立ち往生リレー - で立ち往生 - 立ち往生私 - で立ち往生 - ビット立ち往生 - 立ち往生滞在