"立ち往生感じます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

立ち往生感じます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

立ち往生だな
Looks like we're really hung up here, huh?
タッカー氏も立ち往生です
Bull! Nor can Mr. Tucker at this point.
立ち往生された
Weesa going nowhere.
四角い車輪みたいに感じる(立ち往生する) の意味はわかりますが
A metaphor that isn't good leaves you confused.
問題に立ち往生するのはまれだが
On the rare occasion I get stuck on a problem..
エンジントラブルで立ち往生していた
Their ship was having engine trouble.
リフトが立ち往生してるわ
No, The lift is stuck.
彼は メロンの立ち往生した
He's got his melon stuck.
それじゃ俺達は立ち往生だ ムカつくぜ まったく
That means we're stuck. That pisses me off!
何かがそこで立ち往生だ
Something's stuck in there
ここに立ち往生して 幸いね
It's a good thing we got stuck here.
泣き叫ぶままで立往生だ
He was gibbering with fear and crying, I think.
フランス語の先生は生徒の質問に立ち往生した
The French teacher was stumped by her student's question.
壇上でスピーカーを 立ち往生させないことです
My policy as a host and as an organizer
車の立ち往生は避けなければなりません
120 miles is a good enough range for a lot of people.
だから 枝が出立ち往生 あまりにも他の側にあります
So a branch stuck out on the other side too.
けれど そこで思わぬ立ち往生になり
So they attacked right there into the Austrian Netherlands.
私は自分の歯で立ち往生何かを得た
I got something stuck in my teeth.
話が回り道し 渋滞し 立ち往生します 収拾がつきません
They are like roundabouts or traffic jams or gridlock in conversation.
奴は立ち往生してる どこへも行けない
He can't go anywhere!
お手上げの私はもうほとんど立ち往生 ショービジネスのようなものに関わった方なら 立ち往生と言えばお分かりと思います
Anything that I would ask, she would turn around, dismiss, and I was basically up there any of you in the moderate to full entertainment world know what it is to die onstage.
彼らは交通渋滞で何時間も立ち往生した
They were stuck for hours in a traffic jam.
あちこちで大きな黒っぽい探し正方形で以上立ち往生
Such a face!
わしはこの岩山の端で立ち往生するために来たのか
I came all this way here to get stuck on the wrong end of this rock pile?
私達がここで立ち往生に ならないといいがな
I could learn to like you, Joe Walker.
どうして 今もアフガニスタンで立ち往生しているのでしょうか
So the question is What are we doing?
孤立感を感じていたのです
Everything was knew for me.
タッカーの往診に感謝するよ
Appreciate the house call, Mr. Tucker.
インチ アスクジーブスは ガラスを使用してIN shimmeredし テーブルの上に有能に立ち往生
Well, I wish, said Bicky gloomily, that he knew a way to get me out of the hole I'm in.
あなたがかなり良い立ち往生 あなたの頭をした 許 男
You got your head stuck pretty good, huh, guy?
君にはまったく往生する
You are hopeless.
なぜメリックはあなたが地下旧軍のバンカーに_を立ち往生していると思いますか
Why do you think Merrick has you stuck in an old military bunker below ground?
私は病院へ行く途中 交通渋滞にあって立ち往生してしまった
I was held up on my way to the hospital in a traffic jam.
分かって貰えないのは 私の方ですよ 私は砂漠で立ち往生して...
On the contrary, Mr. Walker, it is I who am not getting through to you.
往生せいや
Fuck you!
これに生命を感じますか
Nobody knows!
人生 イイ感じっすか
How's life
多くも感じている苛立ちだと思うのです
CA
往生しなさい
Fuck you!
時には 急に立ち 上がる様な感じだ
Sometimes it feels like you've stood up too quickly.
生を感じる
I feel alive.
それじゃ あなたの生い立ちは?
Thanks.
往生際が悪いな
You never did lose well.
遅すぎたと感じ苛立ちを 覚えることが多くなりました
I grew frustrated with feeling
どんな感じですか先生
What's your impression, doctor?

 

関連検索 : 立ち往生感じ - 私は立ち往生感じます - 立ち往生 - 立ち往生 - 立ち往生します - まだ立ち往生 - で立ち往生 - クローズド立ち往生 - 立ち往生中 - チェーン立ち往生 - 立ち往生リレー - で立ち往生 - 立ち往生私 - で立ち往生