"立地要件"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
立地要件 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
立地条件も最高だし | The house has such a lovely position. |
すばらしい立地条件も お忘れなく | Now remember, you're buying for this fantastic neigorhood. |
条件付き独立性は ベイジアンネットワークでは重要です | That causes these 2 variables to be conditionally independent. |
重要な件でな... 地声 では話せない | This is so important I'm not gonna use my own voice. |
要件 | Requirements |
追加要件 | Additional requirements |
レバレッジは レバレッジの必要要件は | I'm going to show you about leverage. |
準備率の必要要件として | Or, how much can I expand my balance sheet? |
条件付きで独立しているのです 独立性は条件付き独立性を含みません | Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. |
何の要件でしょう? | Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. |
必要条件じゃない | Oh, then it's not official. |
もちろんある要件と要件が矛盾することもあります | looks random, then that'll in fact give you to a large degree, a lot of the collision resistance properties because just the fact that you can't predict the output amp amp the fact that it hides all this information implies it's gonna be hard to find two inputs that are distinct that map to the same output |
この関数fが成立するために 必要な条件は何でしょうか | Let me ask another trick question and that's somewhat academic. |
ゴメン ボブ 重要な件なんだ | Sorry, Bob. Duty calls. |
これは最重要案件です | It's a matter of the utmost importance. |
whileのテスト条件が必要です | So here's the code that we need to finish. |
奥様が重要な用件だと | It's your wife. She says it's important. |
緊急の要件のようです | It sounded urgent. |
地下鉄での自殺事件です | A suicide on the subway. |
条件付き独立性も学びました | They're just not connected at all. |
重要な条件が3つあります | What is one of these organizations to pick? |
交換条件は何 ニナ シャープの要求は | John Scott's personal effects. |
私にとって重要な案件です | It's very important to me. |
説教はいいから 要件を言え | Why don't you spare me the sermon and get to why you're here? |
立つ必要は無い | You should thank God you're still alive. I would've killed you, lout... |
この地域の住人がバスで事件が | Says the guy that lives here |
警察が医療事故の立件に消極的だ | The police are reluctant to pursue criminal charges in medical cases. |
次に条件付き独立性を活用します | That is just total probability. |
1年で27件のプロジェクトを 立ち上げました | Hey, you helped them. Can you help us? |
要件に合う可能性のあるアイデアを | So, when we have these calls for proposals, |
艦隊の無条件降伏を要求した | You demanded Starfleet's unconditional surrender! |
特に重要なのは15 20 の案件で | It's me again. |
限定要因が 2006年の事件と一致 | Parameters match events from 2006. |
パーカー博士 とても重要な事件です | Dr. Parker, this is really important. |
地図でも要る | You need a map,John? |
新聞はその事件を盛んに書き立てた | The newspapers gave a lot of space to the affair. |
立ち退き条件の 交渉を始められます | And I can negotiate the terms of their relocation. |
また事前条件と事後条件の主要な部分を占めています | If these are data structures that are frequently used, they're frequently checked with every single use. |
(ハドソン川の奇跡) これは10年後も重要な話でしょうか (フォートフッド基地乱射事件) これは | To take the top stories from the A.P. this last year, is this going to matter in a decade? |
彼は私に事件の概要を説明した | He gave me an outline of the affair. |
条件にぴったりな山が必要です | You don't want just any mountain. |
生息環境要件のマッピングを試しました | We wanted to try and map these. |
仕事は要件に満たしております | It's gotten a little easier. |
警察の必要条件には不十分なの | Well, he looks healthy enough. |
電話で要件を 言いませんでした? | Well I don't understand. |
関連検索 : 立っ要件 - 要件設立 - 立地要因 - 要件を確立 - 要件を確立 - 要件を確立 - 高積立要件 - 要件の確立 - 地域の要件 - 地域の要件 - 土地の要件 - 立地 - 立地 - 独立性の要件