"要件の確立"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
要件の確立 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
条件付き独立性は ベイジアンネットワークでは重要です | That causes these 2 variables to be conditionally independent. |
要件 | Requirements |
レバレッジは レバレッジの必要要件は | I'm going to show you about leverage. |
追加要件 | Additional requirements |
準備率の必要要件として | Or, how much can I expand my balance sheet? |
Aの成立時のBと Aの成立時の Bの確率を知る必要があります | This guy over here requires 2 parameters. |
何の要件でしょう? | Well Mr. Phillips phoned my office several times yesterday. |
2 4 6が そうでしょう この確率が条件に必要な事象で | Well, it could be a 2, it could be a 4, or it could be a 6. |
条件付きで独立しているのです 独立性は条件付き独立性を含みません | Offered differently, 2 variables that are independent may not be in certain cases conditionally independent. |
確実ではないが 殺意を立証する要素だ | It means drop dead! |
aを条件とするbの確率 | And then, let's just divide both sides by a. |
接続確立 | Connections are up. |
ですが aとbの確率は イコール bを条件とするaの確率 掛ける bの確率と aを条件とするbの確率イコール | least maybe it doesn't make intuitive sense just yet, but I showed you that the probability of a and b is equal to the probability of a given b times the probability of b. |
プレゼンの始で 何の話なのかを 確立する必要があります | Even you get this blog address and it follows the shape. |
緊急の要件のようです | It sounded urgent. |
この関数fが成立するために 必要な条件は何でしょうか | Let me ask another trick question and that's somewhat academic. |
イコール bを条件とするaの確率 掛ける bの確率 | And we get this, the probability of b given a is equal to this, probability of a given b. |
立地条件も最高だし | The house has such a lovely position. |
whileのテスト条件が必要です | So here's the code that we need to finish. |
集中が確立される 一度その集中が確立すると | At one point, focusing takes place. |
接続を確立 | Create connection |
接続確立Comment | Connection established |
その方法を確立し | Now that's a good characteristic. |
どちらも変数X1とX2に条件づけられています それにAの成立でX1 X2が成立する確率を掛け X3は成立せずX1とX2が成立する確率で割ります | We will take X3 to the left and replace it by A, both conditioned on the variables X1 and X2. |
AでX3が成立する確率 AでX2が成立する確率 AでX1が成立する確率 Aが成立する確率です | If I keep expanding this, I get the following solution. |
それぞれのノードについて 条件付き確率を記述するために必要な | And C can be, C1, C2, C3. |
その件については確認します | I will look into the matter. |
必要条件じゃない | Oh, then it's not official. |
もちろんある要件と要件が矛盾することもあります | looks random, then that'll in fact give you to a large degree, a lot of the collision resistance properties because just the fact that you can't predict the output amp amp the fact that it hides all this information implies it's gonna be hard to find two inputs that are distinct that map to the same output |
これで君の格が上がったのは 確かだ 条件も見直す 独立なんて考えるな | Look,look,uh,I'm not going to pretend that this doesn't give you more leverage, and I'm willing to renegotiate, but I hope to shit you're not thinking about going out on your own. |
防御線を確立 | Perimeter established. |
確かに大事件だったけど | In fact, it's not even a big deal. |
彼はその事件の正確な報告をした | He made an accurate report of the incident. |
ゴメン ボブ 重要な件なんだ | Sorry, Bob. Duty calls. |
交換条件は何 ニナ シャープの要求は | John Scott's personal effects. |
特に重要なのは15 20 の案件で | It's me again. |
200件の内 199件が却下で 1件が不確実 場合によっては という返事でした | Then, reality took hold. |
接続を確立する | Repeat |
ネットワーク接続を確立Comment | A wireless network disappeared |
一つの条件 あるいは幾つかの条件の数の確率を知っていたら | But you can see this is a generalisable thing. |
ネットワーク接続の確立を開始Name | Establishing Network Connection |
スーツを仕立てるときは 正確な採寸が必要となります | It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. |
条件付き確率表によると50 の確率で曇りで 50 の確率で曇りません | In this case, there's only one such variable, Cloudy. |
事前条件は基本的に何でも許可することです 事後条件では2つのことを確認する必要があります | Well, we could put up an appropriate assertion here, but the precondition is to accept essentially anything. |
これは最重要案件です | It's a matter of the utmost importance. |
関連検索 : 要件を確立 - 要件を確立 - 要件を確立 - 立っ要件 - 要件設立 - 立地要件 - 確認の要件 - 確認の要件 - 条件を確立 - 独立性の要件 - 高積立要件 - 要件の明確化 - 要件の明確化 - 正確な要件