"立派なライバル"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
立派なライバル - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
立派な友人 立派な夫や妻 立派な親 立派なキャリア | You're afraid to try. You're afraid you may fail. |
立派な羽が立派な鳥をつくる | Fine feathers make fine birds. |
立派な樹だ | Excellent wood. |
立派なのに | Looks fine to me. |
立派な人だ | She's a good guest. |
立派な溝ね | Nice trench. |
立派なんだ | And he always does the right thing. |
立派な船だな | FOSTER Quite a boat. |
私がお話するのは 立派な仕事 立派なキャリア | So people looking for good jobs are going to fail. |
立派な医者よ | Might as well try and stop Niagara, doctor. |
立派な最期だ | That's a beautiful death. |
立派な男性よ | A great guy. |
ご立派なこと | How admirable. |
立派なホテルだよ | The big hotel. Right. |
立派な挨拶だ | Here is a beautifully compliant son of mine |
ご立派 | Nice try, kid. |
ご立派 | You're incredible. |
立派よ | You did good. |
立派よ | You look great. |
立派だ | That's a clap. |
立派よ | You are a very brave wife. |
ご立派 | Great. |
立派な木だなぁ | What a beautiful tree. |
立派な奴を探せ | Must've been a real bigshot with a fancy one. |
立派な女子だね | not a bad little girl, actually. |
立派なオフィスだこら | What a magnificent office. |
立派な判断よ アラスト | I thank the lord lately |
立派な事務所ね | This place is incredible. |
父は立派な人だ | My father was a great man. |
立派な容疑者だ | Why stop now? |
立派な考え方ね | That's a noble admission,hector. |
立派な脅迫だよ | Well, I call it blackmail. |
あなたは立派よ | Finally, you're respectable. |
モノも立派 | I'm seven feet, 2,000 lbs., with brown hair and eyes, long legs and I'm very well ... hung. |
立派ね ベン | We're all very proud of you, Ben. |
立派だ よ | Fine teachers! |
ご立派よ | What a deal, huh? |
立派だわ | Great! |
立派だよ | Beagle, he's a hell of a man. |
立派な夫になるわ | He's going to make a great husband. |
生きざまの立派な人は死にざまも立派である | They die well that live well. |
彼は立派な青年だ | He's a fine young man. |
立派なラセンでしょう | Each layer adds 5 new petals and the 5 arms spiral out. |
立派な木があって | There was one very fine tree there. |
ご立派な家族だよ | Great family, Mom. |
関連検索 : ライバル派閥 - 立派な - 立派な - 立派な - 立派 - 立派なカバレッジ - 立派な男 - 立派な敵 - 立派な女 - 立派な人 - 立派な男 - 立派に - 立派税 - 立派クライトン