"細かいスライス"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
スライス気味ですな スライス | That would be a slice, sir. |
しかし ここではスライスが動的スライスになります | Again, we can use these dependencies to build a slice. |
スライス法線 | Slice normal |
スライス距離 | Slice distance |
スライスの数 | Number of slices |
スライスしたものです いいですか | And you can imagine I'm slicing it, and just looking at it from above. |
タマネギをスライスして | Slice up a couple of these onions here. |
スライスを取ります | Let's say we had a constant y. |
パイをスライスにしてください | Cut the pie into slices. |
内側のスライスを回転 | Move an inner slice |
服を脱ぐか こいつをスライスするか アゴから ...アソコに | You get your clothes off or I'm gonna slice her from the chin ...to cunt. |
このスライスを取ります | Well, if I just wanted to figure out the area of |
後でスライスにしてやる | I get a second, I'm gonna slice you up. |
ですから動的スライスの一部になります | We have the variable quote, which is read over here and last set up here. |
トムは玉ねぎをスライスしました | Tom sliced the onion. |
こんにちは あたしのバニラ スライス | Hello, my vanilla slice. |
死体が冷凍され 何千枚もにスライスにされ それらの スライス は写真に撮られて | In one project, cadavers, that's dead bodies, were frozen and sliced into thousands of wafer thin discs. |
青ねぎ にんにくのスライスをのせ | Add the onion, spring onion leaves and garlic. |
スライス法線ベクトルに null は許されません | The slice normal vector may not be a null vector. |
履歴をスライス amp ダイスすることができ | And, if I want to step back and look at everything, |
細かいわね | You're beyond anal. |
そのy に対応するスライスの面積が求められます いいですか | If you give me a y, I can tell you the area of the sliver that corresponds to that y. |
このスライスを取り 回転を想像します | That's its height. |
オレンジ色のスライスが自由裁量の部分です | If you look at the federal budget, this is what it looks like. |
これはスライスしたパンの発明以来最高の出来事だ! スライスしたパンの発明以前で最高の出来事が何かは知らないけどね | This is the best thing since sliced bread! I don't know what the best thing was before sliced bread, however. |
以前の微分で習ったように スライスは薄いです | It's a very small thickness. |
変数tagのスライスに 何が含まれているか確認してみましょう | This is our statement S. |
このスライスの場合は これが 幅のdx です | Let me draw it big, not so horrible looking. |
1cm厚にスライスされていきます このように凍結し | The brain is removed from the skull, and then it's sliced into one centimeter slices. |
細動脈という さらに細かくなるよ | From there, we're actually going to get into what we call arterioles. |
私は細かいんだ | I'm fussy. |
スライス法線ベクトルの 'k' コンポーネントに 0 は許されません | The'k 'component of the slice normal vector may not be zero. |
細かくな | Swell. Tell us how they go about it. |
細胞が 2個になった 細胞は描かないよ | So now we have two cells. |
グリッド 格子 細胞 から得ています グリッド細胞とは | And place cells also get this kind of path integration input from a kind of cell called a grid cell. |
詳細は分からない | No one knows exactly. |
患者から取り出して育てられない細胞があります 肝細胞 神経細胞 膵臓細胞 | But even now, 2011, there's still certain cells that we just can't grow from the patient. |
詳細だったら細かくて白い粉を見つけた | But we discovered a fine white powder. |
動的スライスの一部になるのは プログラム内の他のどの文でしょうか? | So here's a quiz. |
細かい雨が降っていた | A fine rain was falling. |
細かいお金持ってない | Do you have small change? |
細かいのは必要でない | The details aren't necessary. |
細いタイル | Thin tiles |
細いアウトライン | Narrow Outline |
何本かの細長い棒の | Oh, I know that's not a real sun. |
関連検索 : 細かくスライスしました - 細かい - 細かい - 細かい - 細かい - スライス - スライス - 細かい細工 - 細かい詳細 - 細かい霧 - 細かい点 - 細かいフィルター - 細かい事