"細心の注意を払って"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

細心の注意を払って - 翻訳 : 細心の注意を払って - 翻訳 : 細心の注意を払って - 翻訳 : 細心の注意を払って - 翻訳 : 細心の注意を払って - 翻訳 : 細心の注意を払って - 翻訳 : 細心の注意を払って - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

細心の注意を払え ? 適当
Use extreme caution.
細心の注意を払ってこれを溶かします
We take a microscope slide.
細心の注意を 払っておくべきだったわね
You should have paid closer attention.
細心の注意を払っています この他 親族の同意の下
And we're very careful about the brains that we do take.
細心の注意を払い 証拠を残さないこと
Be meticulous. Leave no stones unturned.
細心の注意を払い 操縦に集中するんだ
l just focus on the dials and concentrate on flying.
彼は細心の注意を払ったが それでも間違えた
He took great care, yet he made a mistake.
細心の注意をはらって結果を
He gives half of them vitamin B12.
滑り落ちないよう 細心の注意を払いました
So, I climbed the railing in three parts, like rungs on a ladder.
君は細心の注意を払って講義ノートを作成したほうがいい
I advise you to be careful in making notes for the lecture.
細心の注意を払って準備をしました デモンストレーション前の夕方のことです
Before I left, we had taken every precaution so that the software would run perfectly.
細心の注意を払ってください 最後は少し難解なエントロピーの世界の
So be really careful to try and avoid the screw ups that can undermine your brand.
ほんの些細なことにも細心の注意を払わなければならない
You must give close attention to the merest details.
細心の注意を払いました もし あなたに100万ドルを貸す時は
And so that loan officer at the bank, he really cares that they're not going to lose money on the transaction.
研究室では細心の注意を払っています では 物質はどうでしょうか
We're awfully careful in the lab to try and avoid various biohazards.
事実関係の調査は 細心の注意を 払って 慎重に進めていかなければ ならないの
Carrying out the investigation needs careful attention... And has to be done with caution.
ヴィックのチップには細心の注意が要るわ.
We should be very careful with Vick's chip.
今後どんな細部にも注意を払いなさいよ
You must pay attention to every minute detail from now on.
もっと注意を払うべき
I'd keep a short leash on him if I were you.
上から撮像は難しく 細心の注意を払って ろうを全て そぎ落とす必要がありました
And the candle wax was dirty, and we couldn't image through the wax.
私たちが注意を払っている時
And we even know something about the way the brain does this.
これだけは言っておく... 君に教えようとしていることは... 細心の注意を払うべきものだ...
Let me emphasise what I'm about to share with you is tremendously sensitive both to me personally and the Army.
もちろんじゃ ネコ達がここに入れないように 細心の注意を払わんとな
We have to keep our illusion of being inaccessible to cats in this place.
カーレースは まさに 細部にいかに注意を払えるかです
So there's about 25,000 things there that can go wrong.
最大の注意を払って運転しなさい
Drive with the utmost care.
彼は私の警告に注意を払った
He paid attention to my warning.
私たちはトムの気持ちを傷つけないよう 細心の注意を払う必要があると思う
I think we need to be very careful not to hurt Tom's feelings.
こういった場所では 細心の注意が必要だ じゃあ
You have to be careful around a place like this.
なぜあなただけの注意を払っていない
Why don't you just pay attention.
周囲に注意を払いつつ
And of course, the major thing
注意を払い 入り口カウンターへ
(Kitt) Proceed to the office with caution.
乗客の乗り心地にはあまり注意が払われていなかった
Little attention was paid to the comfort for the passengers.
注意を払う ということなんです 私たちの多くは 周りのことに 注意を払っていません
But one of the most powerful ways to learn things and to gain knowledge is by paying attention.
彼らは彼女の態度に注意を払った
They paid attention to her attitude.
左脳は狭く 鋭く 詳細に注意力を払う活動を行う 右脳を失った人は病的に狭い枠の注意力を持つ
The right hemisphere gives sustained, broad, open, vigilant, alertness, where the left hemisphere gives narrow, sharply focused attention to detail.
魚から紙をはがす際に 紙が破けないよう 細心の注意を払わなければなりません
This method requires more skill and great care needs to be taken when pulling the paper off the fish so the paper doesn't tear.
仕事にもっと注意を払いなさい
Pay more attention to your work.
健康にもっと注意を払うべきだ
You should pay more attention to your health.
警官は彼に注意を払わなかった
The policeman paid no attention to him.
おい ちゃんと注意を払え
And again, my left hemisphere comes online and it says,
ただ 物事に注意を払っているだけです
Just paying attention.
科学論文の動向に注意を払っている方なら
Suppose we could do this instead on human cells.
彼らは警告に注意を払わなかった
They did not regard the warning.
注意を払う範囲を 広げてください
Please don't move your eyes.
彼らは彼の言葉に真剣な注意を払った
They gave serious attention to his words.

 

関連検索 : 細心の注意を払っ - 細心の注意を払っ - 細心の注意を払っ - 細心の注意を払って細工 - 細心の注意を払って設計 - 細心の注意を払って維持 - 細心の注意を払って作業 - 細心の注意を払って使用