"経営陣は 設定します"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
設定します - 翻訳 : 設定します - 翻訳 : 設定します - 翻訳 : 設定します - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
経営陣は気に入らないぞ | And you're one point away from expulsion. |
重役陣に 経営の経験者が必要だ | We needed a man with experience to run things, but... to run things, but... |
経営陣に呼びつけられて | I was considered a radical. |
労働組合は経営陣と交渉している | The labor union is negotiating with the owners. |
しかし 彼とVSI社の 経営陣との間の... | However, a split between Canter and his VSI partners |
前代未聞の譲歩をすると約束しました エレクトロラックスの経営陣は | The UAW, who represented the workers, said they would offer unprecedented concessions, sacrifices to just keep those jobs in Greenville. |
外国からの経営陣は製造工場を見学した | The foreign executives visited the manufacturing plant. |
たとえばこれは経営陣に プレゼンをした際のものです | You've got to do cars in the rain you've got to do cars in the snow. |
経営陣はお前に自ら萎え落ちしてほしいんだ | We don't need some kid Brian D ing all over our reputation. |
同社の経営陣は組合に5 の賃上げを提示した | The management of a company offered a 5 pay increase to the union. |
利益を上げます あるいは この経営陣は少し疑わしいかもしれません | And even if they all kind of know that things are a little bit too expensive. |
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ | A good management would listen to reasonable demands. |
これは経営者の決定だ | This was an executive decision. |
バングラデシュの病院経営者が 施設の外にいます | Who is our customer? Well, here's an example. |
彼は経営陣に対して 彼が何をするのか説明する責任がある | He is accountable to the management for what he does. |
経営陣はついに労働者側の要求に屈し 昇給を認めた | The management finally succumbed to the demand of the workers and gave them a raise. |
経営陣は全社員に今度の会議で投票を行わせる | Management will have all employees vote at the upcoming meeting. |
経営側と社員は ますます | Reputations are volatile. Loyalties are fickle. |
セクレタリアト陣営が 口をひらけば | Let me tell you what you're going to hear from the Secretariat people. |
雪の中に経営陣も引っ張り出しました 屋外でどう見えるかを知るには | That's, by the way, is a presentation we made to our board of directors. |
私は 経営コンサルタントです | I'm a management consultant. |
NVIDIA X サーバ設定を設定します | Configure NVIDIA X Server Settings |
あの人 の陣営に誘ってた | Trying to persuade them to join YouKnowWho. |
グラフィカルな設定で LVM を設定します | Configure LVM in a graphical setting |
設定します | Now we're kinda getting into the meat of it. |
アスランの陣営は石舞台のそばにある | Now, Aslan's camp is near the Stone Table |
技術部門の担当者ではなく この会社の経営陣の意向であるべきです | And so I tend to try to understand, first of all, who's the sponsor and what's the motivation? |
そんなことをしているうちに メディア経営センターを開設しました | So it sounds like a great story. |
彼には経営の才があります | He has managerial talent. |
経路上のキャンプを設営しました これは氷瀑を下から見上げた眺めです | And, after actually two months of preparation, we built our camps all the way up the mountain. |
両親はスキーヤー用のペンションを経営しています | My parents run a pension for skiers. |
私のおじは商社を経営しています | My uncle manages a firm. |
私は宇宙船会社を経営しています | I know I have one of the coolest jobs on the planet. |
経営を立て直し 事業経営を確立させ 必要な経営のノウハウを与えるのです クライアントは コンテンツの作り方は知っていますから | We had to actually go into these companies and earn our return by fixing them by establishing management systems, by providing all that knowledge, how do you run a business on one side while they all know how to run, how to create content. |
彼はホテルの経営者です | He is the manager of a hotel. |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | kmail 's configuration window enables you to configure kmail in many ways. You can reach it via Settings Configure kmail .... |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | Queued messages will only be sent if you select File Send queued messages. |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | Queued messages will be sent after all checks for new mail, ie after automatic mail checks as well as after manual mail checks. Of course, you can also manually send the queued messages with File Send queued messages. |
kmail の設定ウィンドウで kmail の各種設定が行えます 設定 kmail を設定... で設定ウィンドウを開けます | Enable this option if you want to be asked for confirmation whenever you use Folder Move All Messages to Trash. |
その日 コダックは経営破綻しました | I remember that day, and that's why I'm talking about this today. |
世界は二つの陣営に分かれている | The world is split into two camps. |
店の経営 | Managing it? |
共同経営 | Partner. |
無意味な戦いは両陣営に多大な被害をもたらしています | The Vietnam War's pointless, both sides are losing men. |
この設定をデフォルト設定として保存します | Saves settings for this setup as default. |
関連検索 : 経営陣は、設定します - 経営陣 - 経営陣 - 経営陣 - 暫定経営陣 - グループ経営陣 - ホテル経営陣 - コミット経営陣 - 新経営陣 - 経営陣は考えて - 共同経営陣 - 経営陣とスタッフ - 企業経営陣 - 経営陣は考えてい - 経営陣と会談