"経済的側面"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
経済的側面は まず政府から検討し | This perhaps is less interesting, but we're trying to get the governments to all work together and it's not easy. |
彼はその労働争議の経済的側面より 政治的側面により多くの関心を持っていた | He was more interested in politics than in economics of the labor dispute. |
極めて人間的な側面です それは 経済モデルの 中心にあるものとは | That is a deeply humanizing vision of our lives, and it's a completely different vision than the one that lies at the heart of this economic model. |
経済的には | With the Put Out system? |
環境的 経済的 社会的に | We're starting to sell electric cars, which is great. |
経済的な事情で... | Well the economy, you know, so.... |
肯定的側面は | I'm supposed to be up here telling you the good news. |
しかし 経済的には | We cannot keep giving lentils to people. |
良くなります 経済的な面でも理にかないます | So you don't have to just have a feel good attitude about energy to want to have one of these. |
民主化や経済構造の面で | The nonviolent struggle is won in the real world, in the streets. |
世界が生態的 経済的 社会的に | In turn, we enrich ourselves, our family, our friends, our communities. |
行動経済学的見解は | We have this view of ourselves, of others. |
経済的な問題でした | That was not about society itself. |
当時わが国は厳しい経済的困難に直面していた | At the time, our country was confronted with serious economic difficulties. |
証明済みですが セルフケアは経済的です | Technology is a great equalizer. How do we make it work? |
この経済的 社会的 文化的および政治的勢力は ブラジル連帯経済フォーラムの結成に現れ | The Solidarity Economy multiplies its influence by way of workers' national organisations both in the countryside and at cities, |
彼は経済的に自立した | He became financially independent. |
現代のフィリピンは経済的には | And look here compare to the Philippines of today. |
経済的に厳しい現在も | You could have made it in the 1890s you wouldn't have the transistor. |
簡単 経済的で 便利です | Order The YouTube Collection on DVD |
伝統的アフリカの経済システムでは | It is a total far cry. |
第5条には 経済記事では その価格は 表面右側にありますです | Here is the 4th article again, protected by JSTOR. |
経済のあらゆる側面において 同様のことをおこなっています | It's accumulating massive amounts of wealth in very few hands. |
急速な経済成長の一側面です 同じようにインドを見てみましょう | You see this enormous inequity in China, in the midst of fast economic growth. |
教育の面でも経済的にも 余裕はありませんでしたが | And she took her son home. |
経済的 感情的に被害を受けてね | We get people coming to the foundation all the time. |
私は経済的に困っている | I am in financial difficulties. |
経済情勢は流動的である | Economic conditions are in a state of flux. |
経済的な構造が必要です | Secondly, you have to bring structure into place. |
経済的な決断に関しても | We're going to perceive it as a good thing to go after. |
経済的に充実させないと | Not with the market the way it is, no. |
その代わり 健康の面でも 経済成長の面でも | This is research that's high risk, sometimes high cost. |
政治的な側面とそれに | It's a political piece, and it's... |
そういった定量的な側面ではなく デザイナーは非合理的な側面を扱い | However, engineers tend to look at things a little bit more Newtonian, instead of this quantum approach. |
小型車は低燃費で経済的だ | Small cars are very economical because of their low fuel consumption. |
社会経済的なステータスの例に戻る | Then we add in a moderator variable. |
そのうちの一つは 経済的な | There are three underpinnings of working in space privately. |
基本的に 経済は破壊的状況でしょう | Your insurance payments didn't go through. |
言っていることはお分かりでしょう 宗教の儀式的な側面 道徳的な側面 共同体的側面には惹かれるけれど | Whatever it may be, you know the kind of thing I'm talking about people who are attracted to the ritualistic side, the moralistic, communal side of religion, but can't bear the doctrine. |
彼は経済的に親に頼っている | He is not economically independent of his parents. |
彼は経済的に妻に頼っている | He relies on his wife financially. |
経済的にも持続しないのです | As Jeremy Cloud said, it's not sustainable environmentally. |
そして喘息の経済的な負担は | People spend over 90 percent of their lives indoors. |
そういう技術の経済的効果を | You're about to eat a lemon, and now it tastes like lemonade. |
経済的惨事や家庭危機などの | Okay, so the bad news first |
関連検索 : 経済的な側面 - 経済的側面の下で - 経済面で - 経済的 - 経済的 - 側側面 - 法的側面 - 質的側面 - 法的側面 - コミュニケーション的側面 - 表面的な側面 - 側面 - 側面