"経由で飛びます"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

経由で飛びます - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

シカゴ経由でニューヨークからセントルイスへ飛んだ
We flew from New York to St. Louis by way of Chicago.
自由に飛び回り 自由に学ぶことができるんです
You can manipulate it yourself.
彼らはニューヨークを経由してパリに飛んだ
They flew to Paris by way of New York.
HTTP プロキシ経由で接続します
Connect via HTTP proxy
newpostでログインページに飛びます
Now, in order for us to test this, we're probably going to submit some new posts.
XMPP (Jabber) プロトコル経由で通信します
Communicate via XMPP (Jabber) protocol
飛びます それ うそです
As expected, lobster, flies
俺たちも君も 自由に飛び回れる
We fly them, You fly them.
高飛びですね
Outside the reach of the court.
z の数の経由でこのノードを経て来れます aの数の経由でこのノードを経て来れます だから このノードへの経路は
Y ways to come via that note. z ways to come via that node. a ways to come via that node.
飛び込め 飛び込め 飛び込め
Dive, dive, dive!
お前を自由にしたら すぐに飛び去れるか
As soon as we cut you free, you'll be able fly us out of here?
飛び込むことができます さてこれが重要な理由としては
So I can step back, pop right back into a specific section.
経由地はどこですか
Where does it stop over?
Pandora Radio 経由で音楽を再生します
Play music from Pandora Radio
バウワー経由だと 言ってます
This informant came to them through Jack Bauer.
飛び回ることができます
Here, we have a whole bunch of disparate images.
飛びまくっています
Let's make the order. I will go like this
私の下に自由な要素で 泳いでFloundered and飛び込んだ
COLNETT'S VOYAGE FOR THE PURPOSE OF EXTENDlNG THE SPERMACETI WHALE FlSHERY.
飛び始め 飛び方を学びます 2番目のパートで 空高く舞い上がり
learning to walk, starting to fly, learning to fly and then the second piece of my performance when I am up high in the sky, trying to look at the clouds, grab everything.
鳥は空を飛びます
Birds fly in the sky.
私はロンドンに飛びます
I fly to London.
ロンドン経由
Or via London?
飛行機は飛びません
The world as we know it will stop.
しかし飛行機は 10倍の速さで飛びます
So that helps the plane.
実際に飛び回って経験してみたいと
And I know the pilots in the audience aren't going to like that and I've had a lot of bad feedback from people who want to be up there, flying around and experiencing that.
飛び立ってすぐで
We probably hit some birds.
私の魂は 大きなクジラのように自由に飛び
I felt enormous and expansive, like a genie just liberated from her bottle.
400エラーのページに飛びます
If they log out on and then submit a form in the other that could cause some problems.
飛び方を教わります
And in these places they are cared for.
6つの自由度のある ナビゲーション操作を行うことができます ベケット氏の目の間を 自由に飛び抜け
And, using a hand, we can actually exercise six degrees of freedom, six degrees of navigational control.
インターネット経由でTVチャンネルを視聴する
Watch television channels from internet
インターネット経由の生放送なんです
We can't, sir. It's a live feed straight to the Internet.
これも弾道飛行になります 軌道飛行ではない理由は
There's another one announced just last week.
このノードに来れます Y の数の経由でこのノードを経て来れます
So if I can get from here, there's x ways to come via this node.
今まさに飛び立とうとする 飛行機のようなものです 離陸直後にちょっと 経路を変更するだけで
Twentysomethings are like airplanes just leaving LAX, bound for somewhere west.
お呼びすれば 飛んで参りますよ
Call me anytime and I'll come.
飛び込み自殺ですか
Jumped in front of a train?
飛び出すのさ
I want you to expect it.
話が飛びすぎ
What makes you jump to that conclusion?
素早く飛び起き スクーターに飛び乗り 街中を走りぬけます
So, the alarm goes off and it's five to 12 or so.
飛行機はエベレストぐらいの高さを飛びます
What about air density?
ピーターの脳の生体構造に飛び込みます 文字通り身体に飛び込むのです
We don't have to inject anything. We don't need radiation.
飛行機でよくする遊びです
And this has been invaluable in our approach to try to study these things.
花に飛び込んでは受粉させます
So flies love this.

 

関連検索 : で飛びます - で飛びます - 飛行機で飛びます - でに飛びます - サファリで飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 飛びます - 経由で - 経由で