"経験から集められました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
経験から集められました - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
ジャグリング経験ゼロの人たちを集め | The first study was with juggling. |
得られる経験から | Theory and empirical evidence |
エレベーターに閉じ込められた経験はありますか | Have you ever been stuck in an elevator? |
人々の経験から集められてきた 自然界についての知識体系が 消えてしまいます | So an entire philosophy, a body of knowledge about the natural world that had been empirically gleaned over centuries, goes away. |
または なにを経験したから | Oror even that we should be, because of what we've been through. |
そして経験から | I'm super interested in the connection between the mind and the body. |
経験からさ | I know people. |
わしらの経験に 守られるからだ | You're about to become the beneficiaries of our experience. |
正しい判断力は経験から得られ 経験は間違った判断から得られる 物事がうまくいかない時は | And it's a quote that says Good judgement comes from experience, experience comes from bad judgement. |
でも 経験から | But it takes a lot of time, and it takes a lot of straw because they're really tight. |
信じ難いほど素晴らしい経験をしました どうやったら こんな経験が楽譜から得られます? どうやったら教本から得られます? | And of course, I returned with all sorts of bruises and things like that but nevertheless, it was such an unbelievable experience, because then, where on Earth are you going to experience that in a piece of music? |
経験に基づいた助言が得られるため | Sometimes to you but also to your VPs and your staff etc. |
いや 経験からだ | The bathroom. Is that okay? |
つらい経験でしたね | Look,I'm sorry that you had to go through that. |
彼らはそれを経験し 表現します | Of course they will. |
経験的な観点から見れば | For that we have to ask, what is the nature of mind? |
よりよい経験を提供し もし問題人物なら身を守るために使ってよいか それとも データ収集は止めますか | Should we be collecting all of that guy's data to make his experiences better and to protect ourselves in case he's up to no good? |
人は経験から学ぶ | People learn from experience. |
自らの経験の中から探しても | There are some which are adverse to this well being. |
初めて掻き集められたから... | It was my first roundup. |
それから建築の経験などなしに | There was no more space in the house. |
彼らはそうした経験をしません | Think of the kids today. Their childhood's a bit different. |
弁護士経験から 起業のアイデアが生まれました 勿論それは世に広めるに | My experiences over the last 18 months, as a lawyer, has seeded in me a new entrepreneurial idea, which I believe is indeed worth spreading. |
これに似たいろいろな経験から | And you know what it was? Shakespeare. And he recited some to me. |
彼はいつ集められたのかしら | So when did they recruit him? |
経験が必要となりますから | That force on the right is more like a 40 year old cop. |
何かを水で満たした経験は皆ありますから | But here, every student is on a level playing field of intuition. |
前回の経験から気が進みませんでした | And at the time, I wasn't really working on computers. |
数え切れないくらい 経験したよ | I've gotten over it too many times. |
AIMSで経験したことをから確信しています | Among them will be not only brilliant scientists |
このプロジェクト この経験から | I just do that to make money. |
俺も経験あるからさ | I've also experienced it. |
世界中の先住民から集められましたが | So how are we doing on the project? |
未だかつてない量の 直観力と経験を得られるのです 難しめの問題の経験には | What I really think we gain from this is students getting intuition and experience in far greater quantities than they've ever got before. |
彼女はつらい生活を経験しました | She's had a hard life. |
要は経験から 引き継がれたものが | We don't only tell stories when we set out to tell stories. |
経験あるから分かるんです 皆さんも経験あるでしょう | My experience tells me. |
ジミー忘れられない経験だったね | Jimmy, that was unforgettable! |
いろんな経験してるからな | Because, yo, I mean, I've been through it all. |
そのために何か いら立っている 数年分の経験しかないからな | After all, they are emotionally inexperienced, with only a few years ... in which to store up the experiences which you and I take for granted. |
この研究では 瞑想の経験がない人を集め | So we did a second study. |
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて | Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time. |
彼らが経験したことを考慮すれば | Their mental health. |
経験から言ってるんだ | I speak from experience. |
私の経験から分かるのは | I haven't read as much on how boys are picking up on this vibe. |
関連検索 : 集められた経験 - 集められた経験 - から得られた経験 - から得られた経験 - 経験から - から経験 - 経験から - 集められた仕事の経験 - から集め - これらの経験から - 限られた経験 - 得られた経験 - 作られた経験 - 得られた経験