"経験を通して"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

経験を通して - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ラガフはこの経験を通して
And that can't happen in a classroom.
人生経験のない機械を通して
And many people found this amazing.
皆 通過儀礼を経験します
We're all born. We all bring our children into the world.
プロウィルス通常 本質的に経験していると
lysogenic cycle.
パターンを繰り返し 認識します 経験を通して認識して
What's more, we abstract repeat patterns and recognize them.
大変勉強になりました そうした経験を通して
When I got my current job, I was given a good piece of advice, which was to interview three politicians every day.
全てを経験しながら 何一つ経験しないなんて
Maybe I'm not cut out to be a world citizen... who experiences everything and nothing at the same time.
そして 体験を通じて彼らが築いた経済的価値を
They said, you want to know who we are, you have to come experience us.
新しい経験をしてる
Always another experiment.
無数の経験を 経験者として 実行者として 考える者として
Billions of events have occurred in your history that are related in time to yourself as the receiver, or yourself as the actor, yourself as the thinker, yourself as the mover.
論争を通じて 経験した出来事です また そこには
My story has been about my journey from organs to cells a journey through controversy, inspired by hope hope that, as we age, you and I may one day celebrate longevity with an improved quality of life.
ブレイキンを通して得る経験はお金より貴重な 事が多い
I love it!
経験する者としての機能 経験される対象 そして 経験する という作用
When consciousness appears the functioning of the experiencer, what is being experienced, and the function of experiencing all goes together as the play of consciousness.
同じ経験をした
He can't wait that long.
そして経験から
I'm super interested in the connection between the mind and the body.
経験を利用しています
Satsang with Mooji Chicago 2008
この経験を通じて限界はないということを学びました
It redefines the role of skin, and our bodies become an atomizer.
経験
Exp.
そして経験は単に
I would say, there is experience.
経験と課題 そして
He makes us the subject of his art.
経験者を必要としてます
They need experienced people.
そして経験のある 妻を経理に雇った
You hired your wife as a bookkeeper. Because guess what? She's actually a bookkeeper.
知とは発達上の経験を通じて 発生してくるものなのです
It didn't code anything.
大学に通ってます 結婚の経験があるのね
You. You're my partner.
何かを経験するたびに その経験は瞬時にはしごを
Every time we interact with someone, that experience enters the ladder at the bottom.
私は試練を経験しています
I know you've all been there.
死体を刺した経験が
When was the last time you stabbed a corpse?
彼は苦難を経験して成長した
He grew up by himself in sorrow
彼は軍経験を
Maybe I should get Father Taylor.
経験もないし
I've never initiated a meld before.
わたしも ロスト タイム を経験し
It took me some time to come to my senses.
まあ 私にとって 愛の経験 と デザインの経験 は
You know how strong this is.
セネガルでも経験しました こちらは普通の教室です
And in fact, it's a powerful educational instrument.
アメリカの大学院に通っています インターン経験も豊富で
Vukosi lives in South Africa, and he's currently going to graduate school in the United States to get his PhD in computer science.
価格 それは間の共通の経験ではない
You seem most fortunate in having an employé who comes under the full market price.
経験主義は観測と実験を
Well, we've seen that that can't be true.
恐ろしい経験をしました
People were lying on the floor.
肉体的な痛みを 経験している
I'm experiencing physical pain.
私たちは経験を持って
Bigger
時期を見て要職も経験
He forgot all his promises.
辛さを経験しなければ
I kick out a few raisins but leave one or two.
アイリーン 同じ経験をした人は
I don't know what's real and what's not. Eileen, what you're describing
初めての経験よ
It's the first time for me, you know?
証言した経験は
You ever been deposed?
何回も経験した
I've seen it too many times before.

 

関連検索 : 私の経験を通して - この経験を通して - その経験を通して - 彼の経験を通して - 経験的観察を通して - 実験を通して - 実験を通して - 私たちの経験を通して - これらの経験を通して - 経験を使用して - 症状を経験して - 困難を経験して - 通信の経験 - 経験を求めて