"結ばれた絆"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結ばれた絆 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
兄弟の絆に結ばれる | You're part of a brotherhood. |
私たち人類は つよい絆で結ばれています | It's the human race. |
彼らは強い愛情の絆で結ばれている | There is a strong bond of affection between them. |
私たちは互いに固い友情の絆で結ばれている | We are bound to each other by a close friendship. |
この子と私は深い深い絆で結ばれているんだ | And he turned to his friend, and he said, |
感情の絆で結ばれています 考えるよりも早く伝わる 電気化学の仕組みによる絆です | Forming the emotional bond between this thing and you is an electrochemical party trick that happens before you even think about it. |
絆や団結や愛の全てがヒーリングです 絆や団結や愛の全てがヒーリングです これに気付けば 病気をせずに 人生をより満喫できます | To me, it's just shorthand for what we're talking about that anything that creates a sense of connection and community and love is really healing. |
軍と強い絆で結ばれた 北朝鮮は超国家主義で 軍国主義で 指導者は神だ | Became a General at 27. was linked his star firmly to the military. |
ソフィーと結ばれた | Me and Sophie hooked up. |
サヘルが結ばれれば | When Sa'helu is made... |
強い絆... | A bond... |
2人を結ぶ絆を絶った 貴方を忘れたかった 過去を置き去りにして | We broke the ties that bind |
ヴァルカンが結婚する時 精神の絆を 共有する信じられています | There's a longheld belief that when a Vulcan mates... there's a shared psychic bond. |
タイで結ばれた音符 | Tied notes |
人間の絆 | Bondage? It's not what you think. |
絆創膏が取れないし | I noticed you still have it taped. |
絆を感じるほどです おばあさんたちの服は | The smooth stones on the sand are familiar to us. |
わかれば結構 | After all, enough's enough. |
私とニコルさんが手を結んだことが大きな絆を産んで | This is the bond behind the Woodland School project. |
ちょっとした男の絆 | A little male bonding? |
それは深い絆でね でも私はそんな絆を 感じたことはありませんでした | This boy and me have a deep, deep connection, deep, deep connection. |
一連の事件が 我々が結んだ友情の絆を これまでにない重要なものにした | In light of recent events the bonds of friendship we've made this year will be more important than ever. |
結婚すればいい | I think you should marry Bill. |
結婚すれば よかったのに | Should have held on to him, married him. |
どうやって結ばれたのか | And how we lived. |
あなたと会って 結ばれて | After meeting you, and becoming your wife... |
もし絆があるとすれば... それがどうオリオン人の 影響を阻止するんだ | So if we're bonded... what does this have to do with me not being affected by the Orions? |
2人が結婚すれば | Then do not stand in their way, Dírhael! |
まだ結ばれてます | Roger. They were tied on. |
君と結婚すればよかったな | I should have married you. |
約束してくれれば 結構 | Is that enough? |
結婚すれば縛られるぞ | Nowy 'allgottagethitched, but hitchin' ties you down. |
ヴォルデモートとの絆のせいで | This connection between me and Voldemort. |
絆創膏を貼ったから 大丈夫 | Are you alright?! You should go to the hospital. |
君と結ばれる運命だ | Nothing. Tell her destiny brought you together. |
君と結ばれる 運転 だ | My density has popped me to you. |
全ての家が結ばれて | The whole place was wired, every house in the neighborhood. |
不当な協定を結ばれたとでも | Perhaps you think you're being treated unfairly? |
結局アイオワに 戻れば良かったのね | And all the time I could have moved back to Iowa. |
結婚なんてしなければよかった | Oh that I had never married. |
結婚なんてしなければよかった | I should have never married. |
結婚なんてしなければよかった | I wish I hadn't gotten married. |
自動結合ブロック と呼ばれていました | LEGO came up with this. |
言い換えれば 努力をした結果が | After me, new champions have been chosen every year. |
二人は互いに 緊く結ばれていた | We were bound together as tightly as two people can be. |
関連検索 : 結ばれた - 優れた絆 - 優れた絆 - 壊れた絆 - 結婚の絆 - 固く結ばれた - 絆 - 密接に結ばれた - 密接に結ばれた - で結ば - で結ば - で結ば - で結ば - 結婚で結ば