"結果をもたらしました"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
このアプリは全く違う結果をもたらしました | How do I get this removed? |
検死結果からも確認できました | The autopsy data confirms what we already knew. |
もし悪い結果になったら | What if something goes wrong? |
結果が出ました | Let's run it. |
結果は素晴らしいものでした | Do you learn to correct your mistakes? |
結果は考えました? | Did you consider the consequences? |
我々は 結果を知らずに発表しました | Experiments were all wrong. |
この戦争も結果的に 新しい革命をもたらしますよ | This war will culminate in another revolution. |
アドバイスをしたつもりだったが 結果的に彼を怒らせてしまった | I just wanted to give him some advice, but in the end I made him angry. |
このプロセスを繰り返し 現在の列を結果リストにappendします 一度終了したら結果を返します | We're then going to find the next row, which I haven't defined yet, and then repeat this process appending the current row onto the result list. |
調査結果を期待していました | I was hoping you'd have some word on the investigation. |
その後ループが終了したら結果を返します | We're going to call the procedure again on each of the elements of the list. |
その結果 スタンディングオベーションをいただきました | And I performed on stage. |
結果解雇されました | And Aaron basically gets himself fired. |
良い結果が出ました | So it's the demand that brings them to the table. |
検査結果が出ました | We got the results. |
検査結果が出ました | The dna results on christine hill are back. |
調査結果がでました | Cyril Guignard reporting. |
もしかしたらロボットは2つ以上の結果を 示していたかもしれません | We can apply exactly the same math, but we have to keep track of more values. |
結果は猿も同じでした | People here played it safe. |
結果をコピーします | Copy the result |
結果を見ましょ | Let's see what we got. |
私ははらはらしながら結果を待っていました | I have been waiting for the results with anxiety. |
もしかしたら一人の誤差の結果かも知れません | This may be surprising. |
肯定的な結果を導きました | In other words, can we eat to starve cancer? |
データベースを調べました 結果はメールで | I did the database search. I'm emailing the results. |
検索して結果が出ました | You can see that I tried this in advance. |
イラストや写真でも とても楽しかった それらはすぐに結果をもたらし始めました | We were experimenting with type, with illustration, with photos. |
円周を測定した結果 | And let's say when their tape measures weren't so good, |
私が目を通した結果 | They have been tested in the laboratory. |
使ってみた結果をお話しします | It's like a wireless accelerometer, pedometer. |
機能を実行させた結果と 期待する結果を比較します | Yes, that is part of testing. |
そして実験の結果を検証しました | From this hypothesis we have made predictions. We have made experiments. |
その手紙の内容は私の結婚に面白い結果をもたらした | The content of the letter had an interesting effect on my marriage. |
実験をしたら 結果だけでなく | They needed openness. |
そのために調査結果を見直しました | As we say in Trinidad and Tobago, who is who and what is what? |
一つの結果を表します 一つの結果を表します 可能な結果すべてです | Each cell of this grid, each box in this grid, would represent an outcome. |
自分のもたらした結果だからな 何だって | You brought this onto yourself. What? |
検査の結果が出たら電話します | I'll call you when I get the results of the examination. |
PowerTRACE で適切な結果が得られました | The left image is the original and the right is the trace. |
俺は ウォルターのした 結果を見た | I saw what Walter did. |
結果 価値のあるものをたくさん集めました | And you find other things, and you break that up, and you haul those away. |
彼らは結果を2つの異なった方法でプロットしました | This is a little difficult to see, so let me walk you through these two graphs. |
彼はそうしました その結果 | Maybe you stay reticent. Maybe you try to charm President Bush and that's what he did. |
任せれば最善の結果をもたらしてくれる | Or we can only leave them to life's way. |
関連検索 : 結果をもたらします - 結果をもたらします - 結果をもたらします - 結果をもたらします - 結果をもたらします - 結果をもたらします - 結果をもたらします - 結果をもたらす - をもたらしました - をもたらしました - 良い結果をもたらします - 良い結果をもたらします - 良い結果をもたらします