"結果的責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
結果的責任 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
君はその結果に責任がある | You are responsible for the result. |
私はその結果に責任を負うつもりだ | I will answer for the result. |
責任を果たそうと | I was trying to get it right. |
どんな結果でも 指揮官が責任を負うんだ | A man takes responsibility for his actions, right or wrong. |
決断が悪い結果に終わったのは自分の責任だ | These are the classic conditions that create regret. |
人類のために果たす責任 | And you did. |
あなたはその結果に責任をおわなければならない | You've got to answer for the outcome. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
結果的に | I mean, what could possibly go wrong? |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった | He had to answer for the consequences of the project. |
社会的責任の有る奴だ | A socially responsible one. |
君が責任者になるのは結構 | I'd be the one to say no. |
安保理の特徴的な責任は | The first actor is the Security Council. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
自分で決断したことだから 結果も彼女の責任だという声も | like someone who already has past problems, and they make it worse without realizing that that has very bad consequences. |
この責任は結局だれにあるのか | Who is ultimately responsible for this? |
この責任は結局だれにあるのか | Who's ultimately responsible for this? |
社会的責任も興味深いです | (Laughter) |
見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす | It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well. |
これは結果的に | So we're going to do a break even analysis. |
はい 結果的には | I did learn that eventually,yes. |
リボンは もらえないが 責任は果たしてる | There's no medals but you'd notice if I closed up shop. |
彼の研究に資金を提供した その結果に対する 責任を取ったのよ | He funded his research, and he took responsibility for the result of it. |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
無責任な | So irresponsible |
無責任で | Until it's too late. |
責任取れ | You owe me, Jedi. |
僕の責任? | My fault? |
タイでは 子育ては父親の責任ではなく 全面的に母親の責任である | In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility it's entirely up to the mother. |
指導者に説明責任を果たさせるように | And how can we change that? |
みんなの責任は 誰の責任でもない | Everybody's fault is nobody's fault. |
誰の責任でもなく君自身の責任だ | No one to blame but yourself. |
結構 だが全責任を君が負うことになる | Very well, but I wash my hands of all responsibility. |
もし何か上手く行かなければ 私がその結果に対して責任をとります | If anything goes wrong, I'll answer for the consequences. |
君の責任だ | You are responsible! |
僕の責任だ | He's my responsibility. |
君の責任だ | I'll make sure that you're held responsible. |
私の責任よ | It's my responsibility. |
誰の責任だ | And who are we to blame for this? |
俺の責任だ | It was my fault. |
責任がない | You're not in charge? |
寮の責任者 | Hey alright, listen. It's getting a little intense in my room. |
関連検索 : 結果に対する責任 - 結果に対する責任 - 責任責任 - 結果的 - 責任と成果 - 法的責任 - 法的責任 - 公的責任 - 法的責任 - 法的責任 - 法的責任 - 法的責任 - 法的責任 - 任意の結果