"結果に対する責任"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
君はその結果に責任がある | You are responsible for the result. |
彼の研究に資金を提供した その結果に対する 責任を取ったのよ | He funded his research, and he took responsibility for the result of it. |
私はその結果に責任を負うつもりだ | I will answer for the result. |
人類のために果たす責任 | And you did. |
もし何か上手く行かなければ 私がその結果に対して責任をとります | If anything goes wrong, I'll answer for the consequences. |
責任を果たそうと | I was trying to get it right. |
君が責任者になるのは結構 | I'd be the one to say no. |
決断が悪い結果に終わったのは自分の責任だ | These are the classic conditions that create regret. |
どんな結果でも 指揮官が責任を負うんだ | A man takes responsibility for his actions, right or wrong. |
どんな結果をもたらすかわからないと言うのです もちろん 我々は今でも結果に対する責任を負ってはいません | And it's very hard to find an ethicist who considers any change worth making, because he says, what about the consequences? |
大使はその任務に対して責任がある | The ambassador is responsible for the assignment. |
私は 彼に対して責任がある | He says, I'm responsible. |
私は読者に対し責任がある | I have a responsibility to my readers, you know. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
見返りを期待せず 説明責任を要求する そして皆に説明責任を果たす | It takes opening your arms, both, wide, and expecting very little love in return, but demanding accountability, and bringing the accountability to the table as well. |
お互いに対する責任を 認識することです | Gordon Brown |
あなたはその結果に責任をおわなければならない | You've got to answer for the outcome. |
この責任は結局だれにあるのか | Who is ultimately responsible for this? |
この責任は結局だれにあるのか | Who's ultimately responsible for this? |
彼はその失敗に対し責任がある | He is to blame for the failure. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
指導者に説明責任を果たさせるように | And how can we change that? |
彼はその事故に対して責任がある | He is responsible for the accident. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった | He had to answer for the consequences of the project. |
我々はその損害に対して責任がある | We are liable for the damage. |
人は自分の行為に対して責任がある | A man is responsible for his deeds. |
親は子供の教育に対して責任がある | Parents are responsible for their children's education. |
我々はその損害に対して責任がある | We're liable for the damage. |
トニー 結果には対処する必要がある | Tony,take it from me... you need to deal with the consequences. |
結構 だが全責任を君が負うことになる | Very well, but I wash my hands of all responsibility. |
投資家は私達に責任を果たすでしょうか | But I worry because this money is so important. |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
あなたはそのことに対して責任がある | It is you that is to blame for it. |
その事故に対して責任があるのは彼だ | He is responsible for the accident. |
その事故に対して責任があるのは君だ | It is you that are responsible for the accident. |
母親は子供の行為に対して責任がある | A mother is responsible for the conduct of her children. |
船長は乗客の安全に対して責任がある | The captain is responsible for the safety of passengers. |
リボンは もらえないが 責任は果たしてる | There's no medals but you'd notice if I closed up shop. |
責任はコックにある | The blame rests with the cook. |
責任は私にある | Two people are dead and I could be blamed. |
責任は 俺にある | It's not you, it's me. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
関連検索 : 結果に対する説明責任 - 責任に対する - に対する責任 - 責任に対する - 責任に対する - 結果的責任 - サービスに対する責任 - バットに対する責任 - 税に対する責任 - 死に対する責任 - コンテンツに対する責任 - コンテンツに対する責任 - デフォルトに対する責任