"責任に対する"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
大使はその任務に対して責任がある | The ambassador is responsible for the assignment. |
私は 彼に対して責任がある | He says, I'm responsible. |
私は読者に対し責任がある | I have a responsibility to my readers, you know. |
共同責任は無責任になる | What's everybody's business is nobody's business. |
お互いに対する責任を 認識することです | Gordon Brown |
彼はその失敗に対し責任がある | He is to blame for the failure. |
責任者は責任を取る為にいるんですもの | But the person in charge is there precisely to take responsibility. |
彼はその事故に対して責任がある | He is responsible for the accident. |
共同責任無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Everybody's business is nobody's business. |
連帯責任は無責任 | Collective responsibility means irresponsibility. |
我々はその損害に対して責任がある | We are liable for the damage. |
人は自分の行為に対して責任がある | A man is responsible for his deeds. |
親は子供の教育に対して責任がある | Parents are responsible for their children's education. |
我々はその損害に対して責任がある | We're liable for the damage. |
責任を転嫁する | Pass the buck. |
あなたはそのことに対して責任がある | It is you that is to blame for it. |
その事故に対して責任があるのは彼だ | He is responsible for the accident. |
その事故に対して責任があるのは君だ | It is you that are responsible for the accident. |
母親は子供の行為に対して責任がある | A mother is responsible for the conduct of her children. |
船長は乗客の安全に対して責任がある | The captain is responsible for the safety of passengers. |
責任はコックにある | The blame rests with the cook. |
責任は私にある | Two people are dead and I could be blamed. |
責任は 俺にある | It's not you, it's me. |
責任 | Would managers be on permanent leave? |
共同責任は無責任になりがちだ | Everybody's business is nobody's business. |
溺れる者を救え 彼に対して命の責任がある | And she said, |
君は自分のしたことに対して責任がある | You are responsible for what you have done. |
両親は子どもの教育に対して責任がある | Parents are responsible for their children's education. |
責任逃れをするな | Don't try to pass the buck. |
シラナイトは責任があり しかるべき対応をとる | The Syrrannites were responsible and they'll be dealt with accordingly. |
君にも責任がある | You are in part responsible for it. |
責任問題になるぞ | If this Man should threaten the peace further, |
俺にも責任がある | And I'm responsible for my mess. |
その失敗に対して 責任があるのはあなただ | It is you who are to blame for the failure. |
旅客機のパイロットは乗客の安全に対し責任がある | The pilot of an airliner is responsible for the safety of passengers. |
私の責任です | That's my fault. |
連帯責任です | Solidarity. |
責任を回避するかだ | Now, either you dig down and find enough character to face it or you cop out. |
...無視するのは 無責任 | Then to ignore it would be irresponsible. |
彼は経営陣に対して 彼が何をするのか説明する責任がある | He is accountable to the management for what he does. |
責任は僕にあります | The fault is mine, and so must the remedy be. |
責任は私にあります | I take full responsibility. |
僕にも責任が | I was half responsible. |
私はトムがしたことに対して責任はない | I'm not responsible for what Tom did. |
関連検索 : に対する責任 - サービスに対する責任 - バットに対する責任 - 税に対する責任 - 死に対する責任 - コンテンツに対する責任 - コンテンツに対する責任 - デフォルトに対する責任 - 対応する責任 - 環境に対する責任 - 責任に対する賠償 - 債務に対する責任