"絡み合っになります"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

絡み合っになります - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

リンクが絡み合っています
Certainly it's not the case that there's nice white space in between separating them.
複雑に絡み合って 大きな複雑な世界を作り出します
And suddenly all these tiny, little worlds, they come together in this complex web.
君と私は自然の織りなす 糸で絡み合っている
You and I are bound together on a journey that would twist the very fabric of nature.
君と私は自然の織りなす 糸で絡み合っている
You and I, are bound on a journey that will twist the very fabric of nature.
連絡を取り合っています ごくたまに ですが
And I still do get to keep in touch with my mother and father, albeit infrequently.
IRCチャンネルは40以上 メーリングリストは40あります みんな知り合いで連絡を取り合い オフ会もします
And we have over 40 IRC channels, 40 mailing lists.
我々の運命は偶然絡み合った
i think the dogs have found something.
多くの場合で ロブスターやカニ捕りの仕掛けが絡まったままになり その場合 ついには死に至ります
72 percent of the population has such scars, but most don't shed the gear, things like lobster traps and crab pots.
私はこれを異文化が絡み合った
Nor is it some sort of indistinguishable mash.
絡み合っている だから法制度が
They're layered, they're interwoven, they're tangled.
これは複雑で さまざまな要素が絡み合っている 脳機能です
Reward this is a more complex and especially integrative form of our brain with various different elements the external states, our internal states, how do we feel, and so on are put together.
これは 磁場が絡み合う理由です
We never see in the universe, a cylindrical object, or any other shape.
そして我々の運命が相互に絡み合っているなら
We are but two threads cut from the same cloth.
連絡は取り合えるって保証するよ
I can guarantee you we're not going to lose touch.
劇場周辺とダラスが たちどころに絡み合うようになったのです
But we got this other benefit, and that was the ability of the perimeter to suddenly engage
その先生はいま80代ですが いまだ連絡を取り合っています その先生はいま80代ですが いまだ連絡を取り合っています
Tanzania, who's a wonderful Scottish lady who I still stay in touch with.
絡み合っているのです このような構造の複雑さに加えて
So there is a real integration of the whole here, that's very complex.
連絡を取り合おう
Keep in touch.
連絡を取り合おう
Keep in touch!
私たちは...... 連絡を取り合っていました
We were extremely close from the beginning of our romantic relationship.
連絡を取り合いましょうね
I mean, we can still totally keep in touch.
麺にコシがあって 舌に絡みつきますね!
But this is the best.
現実では 計画し パーティーを楽しみ 後で連絡を取り合ったりするものです
Today's online tools bail when you need them the most.
お互いに連絡を取り合いましょう
Let's keep in touch with each other.
ずっと連絡を取り合ってたのね
She's been in contact with him the whole time.
時々連絡を取り合っていたの
We've known for some time.
マジックテープのように 絡まり合うのでしょうか
No, you can change the charge they still hold on.
複雑に絡み合った問題だからです 1つの動画に権利者が
It's because it's a big problem, and it's complicated and messy.
C 12に連絡を取ってみたまえ
Contact C12!
私たちは連絡を取り合っていた
We kept in touch.
何百年という間に 数学と計算が絡み合ったのは
Math is a much broader subject than calculating.
これからも連絡を取り合えることを願っています
I hope we stay in touch.
毎日連絡取り合ってる でも 彼女じゃない
Yes, we communicate on a daily basis, but no, she is not my girlfriend.
それぞれの歴史があり 互いに深いところで絡み合い
They are all organisms.
ヒッグス粒子は LHC で見つけられなければなりません 正しくなければ 複雑に絡み合ったメカニズムなので
If that picture's true, then we have to discover those Higgs particles at the LHC.
電子メールで連絡を取り合いましょう
Let's keep in touch by e mail.
あなたは スミス氏と連絡を取り合うべきです
You should keep in touch with Mr Smith.
あなたは スミス氏と連絡を取り合うべきです
You should keep in touch with Mr. Smith.
連絡を取り合うのが良い
Then I ask we'd better stay in touch.
車の外でも連絡を 取り合うことが出来ます
It's a communicator so we can keep in contact.
そしてこの2本は互いに 絡み合っていますね こっちに一本 そしてこっちにもう一本
As you can see here, you have two of these lines, and they're intertwined with each other.
2人はお互いに 常に連絡を取り合っていたの
They know each other and keep in touch regularly.
すぐにあなたに 連絡取りたいって
Said that he wanted to get in touch with you immediately.
委員会に掛合ってみます
Lau i speak for the rest of the board and mr.
絡んであまりにも多くあります
There's too much at stake.

 

関連検索 : 周りに絡み合っ - 絡み合っ - 絡みになります - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 複雑に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 相互に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 密接に絡み合っ - 絡み合っています - しっかりと絡み合っ