"給与と特典"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
給与と特典 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
DVDの特典映像とか | Yes, but it depends on the quality. If people want better quality. |
このクレジット カードは私たちにある種の特典を与えてくれる | This credit card entitles us to certain privileges. |
特典があったよね | So Amr, this isn't the extend of your prize. |
特典があるべきね | There should be some perks. |
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです | Wages and salary are pay received at regular times. |
最大の特典は ゴミ拾い | And all we get is garbage everywhere. |
気鋭の薄給特派員 ラリー スタンフォードだ | Larry Stanford, the brilliant and highly underpaid foreign correspondent. |
給与支給にはそのほうが良い とポーラ グレイソンさんは言っています | This is a better way of paying people, according to Paula Grayson. |
プロジェクトHの従業員として給与を得ながら | And then over the summer, they're offered a summer job. |
彼女は給与台帳を調査中よ | She's doublechecking with payroll now. |
給与も支給されます 彼女たちの銀行口座も開き | They're hired they're paid as professional members of the health care teams, just like doctors and nurses. |
発売間近のシーズン1DVDの特典なの そう シーズン1のDVDには沢山の特典があるのよ | So here we are on the set of our all new Christmas episode that you can only see on our upcoming Where The Bears Are Season 1 DVD. |
ある意味で推測させる 例えば期間の給与に対する影響は出版数の給与に与える影響より | So this will not be exactly the same as the correlation coefficient. But, all of those do give us estimates of effects size in a sense. |
主よ 我に裁きを与え給え 無情なる人々を守り給え | Grant me justice, oh God, and defend my cause against merciless people. |
それで給与記録を 調べることから始めた | So I started going through the payroll records. |
この点は供給曲線の特定点だ はい 1ドルで1000ポンドを供給した | So we can just plot these points these are specific points on the supply curve. |
彼は会員の特典を持っている | He has the privileges of membership. |
永遠の場所を我々に与えた給う | And of itself a place created for us. |
契約には 源泉徴収票か 給与明細 | All right, the usual drill. |
いろいろな特典がついたDVDです | Where The Bears Are Season 1 DVD. |
神は我々に愛する力を与え給うた | God gave us the power to love. |
あなたはとても私の給与等級の上に既にです... | Liquid fluoride thorium reactors, this is the kind... |
警官としての給与は出ないが ボーナスは含まれてる | You won't be paid as a regular cop but there's a bonus involved. |
あなたの給与は一定の基本給に販売手数料が加算されます | You will be paid a stable base salary plus commissions on sale. |
給料を改ざんしたのは給与計算課のあいつかもしれません | They're going to say, |
これは給与である... これらは利点です | This is the salary... and these are the benefits. |
物価上昇と給与低下に苦しむのを見てきました | And by 2008 we had seen nearly a decade in which families struggled with costs that kept rising, the paychecks that didn't. |
その中で特に給湯 暖房というのは熱を扱っています | We use it for heating, home appliances, and hot water supply. One third each. |
彼には特別賞が与えられた | He was awarded a special prize. |
我々に生命を与えた神は我々に同時に自由を与え給うた | The God who gave us life, gave us liberty at the same time. |
アメリカへの旅は彼女にとって2年間の給与に相当した | A trip to America was equivalent to a two year salary for her. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | We gave the children of Israel the Book, and the judgement and the prophethood, provided them with good things, favoured them over other people, |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | And indeed We gave the Descendants of Israel the Book, and the rule, and the Prophethood, and gave good things for sustenance and gave them superiority over all others of their time. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | Indeed, We gave the Children of Israel the Book, the Judgment, and the Prophethood, and We provided them with good things, and We preferred them above all beings. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | And assuredly. We vouchsafed Unto the Children of Israil the Book and the wisdom and the propherhood, and We provided them with good things and preferred them above the worlds. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | And indeed We gave the Children of Israel the Scripture, and the understanding of the Scripture and its laws, and the Prophethood and provided them with good things, and preferred them above the 'Alamin (mankind and jinns) (of their time, during that period), |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | We gave the Children of Israel the Book, and wisdom, and prophecy and We provided them with the good things and We gave them advantage over all other people. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | Indeed We endowed the Children of Israel with the Book and Wisdom and Prophethood, and provided them with good things as sustenance, and exalted them above the peoples of the whole world. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | And verily we gave the Children of Israel the Scripture and the Command and the Prophethood, and provided them with good things and favoured them above (all) peoples |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | Certainly We gave the Children of Israel the Book, judgement and prophethood and We provided them with all the good things. We gave them an advantage over all the nations, |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | We gave to the Children of Israel the Book, judgment and prophethood. We provided them with good things and preferred them above the worlds (of theirtime). |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | And We did certainly give the Children of Israel the Scripture and judgement and prophethood, and We provided them with good things and preferred them over the worlds. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | We gave the Book to the Israelites, the commandments, and prophethood, granted them pure sustenance, and gave them preference above all people. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | And certainly We gave the Book and the wisdom and the prophecy to the children of Israel, and We gave them of the goodly things, and We made them excel the nations. |
本当にわれは イスラエルの子孫に啓典と英知と預言の天分を授け 様々の善い給養を与え また諸民族よりも卓越させた | We gave Scriptures, wisdom and prophethood to the Children of Israel, and provided them with good things and favoured them over all other people. |
関連検索 : 給与と給与 - 特典とメリット - サービスと特典 - 特典 - 特典 - 特典 - 特典 - 特典! - 特典として - 特典として - 給与とボーナス - 給与とベネフィット - 給与とベネフィット - 給与とベネフィット