"給料のよい仕事"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
給料のよい仕事 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
社員に仕事のスケジュールや 給料まで | The Brazilian company Semco Group famously |
3週間仕事を捜して やっと給料のよい仕事を見つけた | After spending three weeks looking for a job, he found a well paid one. |
車を手に入れ 仕事に行く 仕事によって給料が入る | I mean, in America, people buy cars, and they put very little money down. |
給料に関するかぎり それはよい仕事である | It's a good job, as far as the pay goes. |
終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい | It is difficult to find a well paid permanent job. |
給料の点からはその仕事は魅力的だ | In terms of salary, that job is fantastic. |
仕事はおもしろいしその上給料がいいのです | The job is interesting, and then again, the pay is good. |
君がもらう給料の点からこれはいい仕事かね | In terms of the pay you will get, is this a good job? |
給料は仕事量に比例して支払われる | The wages will be paid in proportion to the work done. |
1つは給料が6万ドル それから5万ドル 4万ドルと 毎年下がる仕事と 給料がだんだん上がる仕事では | When people are asked about these two different jobs a job where you make 60K, then 50K, then 40K, a job where you're getting a salary cut each year, and one in which you're getting a salary increase, people like the second job better than the first, despite the fact they're all told they make much less money. |
おれの給料で こんな面倒な仕事を するやつがいたら雇いなよ | You know anybody who can network eight machines and debug two million lines of code on my salary? |
その生きた証拠でした 多くの人が給料の良い仕事を辞め | The National Movement of India was testimony to that. |
給料も結構いいわよ | They certainly pay well. |
トムはもっと給料のいい仕事に応募することを考慮中である | Tom is thinking about applying for a better paying job. |
あなたがする仕事の量に比例して給料が払われます | You get paid in proportion to the amount of the work you do. |
給料とか何か無いのかよ | Didn't you save anything from your pay? |
給料もいい | And the pay is good. |
彼の給料はいい | He is well paid. |
私の給料は週給です | I am paid by the week. |
仕事を外国に持っていかないって それなりの給料を払ってたら | And the government, I would say this, the government than entry, doesn't give a shit about people. Proof, now. |
給料がいいの いや | Does it feel bad to do this? Kind of. |
仕事の全資料を整理 | Set up and manage Share collections of content |
彼は週給で仕事をしている | He is paid by the week. |
自分の給料に満足しているよ | I'm content with my salary. |
だから安い給料で使えるのよ | She is, my dear, is wonderfully cheap. |
この仕事は日給1万円です | This job pays 10,000 yen a day. |
すぐに給料も払うよ | I'm gonna start paying you soon. |
仕事をしている有能な人たちで 仕事ならもうやってるんです! いいですか? 給料をもらいつつ | Why are these people, many of whom are technically sophisticated, highly skilled people who have jobs! |
その給料日の情報です いくら給料をもらうかと | One, we want to know your pay stub and your pay date. |
彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた | He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. |
5万ドルの給料 | I was guaranteed 50 grand. |
カトラーの事務所へ移れば 給料が上がり | All right,all right. If I take the cutler job,I make more money,become a named partner. |
そのポストは給料もいい | The position carries with it an attractive salary. |
ひどい給料のせいね | Oh. That awful salary. |
教師の給料は弁護士よりも低い | The salary of a teacher is lower than that of a lawyer. |
警察時代の給料より 年収が高い | Well... In that case there is nothing I can do. |
自給 9の仕事を2つとったからですよ 拍手 | Or when you lost that job that paid 22.50 an hour with benefits, you took two jobs at 9 bucks an hour. |
エンジニアや自分の給料 | So we're going to have to raise some money. |
給料を貰え | About four days. |
そして新たな給料x は前の給料x 10,000でしたね これは前の給料が 新たな給料x 10,000であるのと同じことです | This is plugging in the mean and the variance as that defined it, and now we know, we set the new salary x' to be the old salary plus 10,000 |
自分の給料で生活したほうがいいよ | You had better live on your salary. |
給料よかったし いい家もくれた | He she had a good salary and it provided me a house. |
給料が良くて安定した仕事に就く ということでした 生活さえまかなえればよく | Traditionally, fulfilling life meant to find a well paying job that offered security. |
給料も高いはずだ . | He's highly paid. |
地域社会出身の人たちが 給料の良いこの仕事で競う技能を持てるようになります 少しずつ 地域にグリーンカラーの仕事の種をまいています | Stewardship Training, which provides job training in the fields of ecological restoration, so that folks from our community have the skills to compete for these well paying jobs. |
関連検索 : 仕事の給料 - 有給の仕事 - 時給の仕事 - 有給の仕事 - 仕事の供給 - 無給の仕事 - 有給の仕事 - 高給の仕事 - 材料の仕事 - 染料の仕事 - 無料の仕事 - 有料の仕事 - 給料の給料 - 有給の仕事で