"絶対に欠かせません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
絶対に欠かせません - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
絶対に思いません | I cannot agree with you on that. |
絶対に裏切りません | I would never do anything to betray that. |
逃れられません 絶対に | Not you can escape from it, never. |
絶対にありません 先生 | Definitely not, sir. |
いや 言えません 絶対に | No, I won't. |
エコーです これは絶対に外せません | OK, I know it's not AlDS, I know it's not malaria, but we still need this stuff. |
この2直線は絶対に交わりません 絶対に交わりません 同一平面上において お互いに絶対に交わりません | Now let's say that these lines both sit on the same plane and in this case the plane is our screen or this little piece of paper we're looking at right over here. |
そんなこと絶対にしません | For example, the Buy Iceland was from a media article. |
そんな事 絶対しません | I would never do that. I would if I could, so why wouldn't you? |
絶対に 絶対にうまくいきません 孤独死確定です | Marry me! You're interesting. (Laughter) |
私は絶対にそんな事しません | There's no way I'm going to do that. |
ブラジルにビールは欠かせませんね | Beer is all carried in on your shoulders. |
絶対に望ましくありません 笑 | And they think these are super flares, millions of times more powerful than any flares we've had from our Sun so far. |
この事は絶対に口外しません | I'll never tell this to anyone. |
これは絶対にお勧めしません | (Laughter) |
絶対にしゃべって いけません | He must have absolute quiet. |
絶対自殺じゃありません | She would never kill herself. |
まあ 絶対とは言えませんが | Right? |
絶対幸せだ | (Laughter) |
準備には訓練も欠かせません | It's a three sided box, basically. |
私は絶対に一人では飲みません | I never drink alone. |
あの髪の色は 絶対に忘れません | I'd never forget his hair. |
でも私は 絶対に強制されません | But I will not be coerced. |
あなたは絶対止まりませんね | You never stop, do you? |
うん だから絶対行かせないよ | That's why I'm not gonna let her go. |
絶対に暴力に訴えてはいけません | You must never resort to violence. |
絶対誰かが飲ませたのよ | She found traces of an odorless, fast acting poison in J Cub's system. |
でも 聞かれた時に絶対に言いませんよね | Most of you like milky, weak coffee. (Laughter) |
絶対成功にさせる | No, I'm going to make it work. |
この信号は絶対青になりません 笑 | Ever cheaper labor and ever faster machines. |
サインするつもりはありません 絶対に | I will not sign it, absolutely not. |
絶対倒せるよ | Of course I can |
私は彼に絶対に会いたくありません | I don't want to see him at all. |
このホワイトバランス機能に頼ってはいけません つまり カタログ撮影には絶対に絶対に | The white balance is set to flash however, don't trust the white balance. |
私の本の主人公には欠かせません | Heart is what drives us and determines our fate. |
絶対に秘密を漏らしてはなりません | Really... I mean... |
絶対に秘密を漏らしてはなりません | I made you all blackjacks in case things get ugly. |
神様 今夜は絶対に ビールを1杯しか飲みません | Just let me have just one beer tonight, Jesus. One beer, that's all I need. |
絶対値を書く必要はありません | Because that's always going to be a positive value. |
絶対に知らせないで | She's never going to know that! |
私はあなたの正体を 絶対明かしません | I will not reveal your identity. |
絶対成功させる | This will work. |
絶対やらせない | I can't let them do that. |
絶対結婚させるからな | I'll marry the son of a bitch off! |
なあ 絶対 助け出せるか | Hey, are you sure that you can help her? |
関連検索 : 絶対しません - 生活に欠かせません - 絶対にできません - 絶対にありません - 絶対にありません - 絶対に幸せ - 絶対に役に立ちません - 絶対に容認できません - 絶対に信じられません - 絶対にチャンスがありません - 絶対に信じられません - 以下のために欠かせません - 絶対ではありません - 対処ません