"続く違反"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
続く違反 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
違反は | How's your record? |
違反だぞ | They're illegal. |
違反かい | A violation? |
スピード違反だ | I'm speeding. |
スピード違反です | What's he done? |
違反行為だ | They're illegal, matey. |
反対し続けたんですよね それから抵抗し続けたというか 反対し続けたというか 反対し続けて し続けて | Well, she persisted, and kept on her resistance, continued opposing, opposed on and on, and while doing so, finally she used up her energy to oppose, |
またスピード違反か | Sit down. Speeding again. |
戦闘員3 違反 | Combatant 3, violation. |
違反切符だが | Citing you, sir. |
ダナム 命令違反だ | Dunham, you hang back. |
駐車違反 外出禁止違反 大したことじゃない | Well, he's had his share of scrapes, parking tickets, curfew violations. |
これは違反です | To her girlfriends she said that. |
駐車違反ですか | We're parked illegally? |
絶対規則違反だ | They're really strict about that. |
皆 違う反応だな | They all react differently. |
隔離エリア違反です... | Quarantine area breach. |
反ユダヤ主義は 団体規律の違反だ | AntiSemitism ... is a violation of the party convention. |
それはルール違反です | It's against the rules. |
その誓いへの違反 | A violation of that oath... |
条約違反の行為だ | It could jeopardize the treaty. |
契約違反を認める | Nice.Admitting the breach. |
駐車違反一つさえ | Meegar. Yes. |
駐車違反一つさえ | Not even as much as an unpaid parking ticket. |
戦闘員3 違反行為 | Combatant 3, violation. |
セキュリティ違反 著作権侵害 | You're being accused of intentionally breaching security, violating copyrights, |
そこに彼女が吹く そこに彼女違反 | Ay ay, sir! A shoal of Sperm Whales! |
少なくとも建築法には違反してる | It's at least a building code violation. |
スピード違反もやったことがないし 他の違反もありません | I've never had so much as a speeding ticket or anything like that, and... |
武器を持ち歩くのは法律違反である | It's against the law to carry weapons. |
彼がした事が違反でなくて何だろう | If what he did wasn't a foul, what else was it? |
彼がした事が違反でなくて何だろう | What he did was definitely a foul. |
それは法律違反です | That's against the law. |
出入国管理法違反だ | It's a violation of the immigration laws. |
違反として9 0 4条 | Moving violation 904... section fifteen, paragraph... |
規則違反は出来ない | We are not supposed to do that. |
スピード違反のコイツみたいに | What, like Speed Racer here? |
交通違反ですからね | A traffic ticket seems pretty insignificant. |
地下36階でセキュリティ違反だ | Security breach on B36. |
読まないよ ルール違反だ | You're kidding. What? I like rules. |
なぜ関係の継続を許したのですか... 規律違反はご存じでしょう | Why did you allow the relationship to continue... knowing it was against regulations? |
その山の反対側... 道は曲がりくねって 未来へ続く | The other side of the mountain... of many mountains. |
家族や友達の秘密を聞くのは ルール違反よ | It's kind of unethical to listen in to my family and my friends, my boss. |
彼はスピード違反で捕まった | He was caught for speeding. |
駐車違反の罰金は高い | Parking fines are very costly. |
関連検索 : 違反手続 - 連続違反 - 著しく違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反 - 違反