"綱渡り"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
綱渡りか飛ぶか | Are you spider or fly? |
宇宙で綱渡りとはな | Hell, I thought this was gonna be hard. |
ずっと続く綱渡りだ 苦しみは少なく 美しさが多い 綱渡り | But our lives will only ever always continue to be a balancing act that has less to do with pain and more to do with beauty. |
綱渡りをしました エルサレムの | Some years ago I was invited to open the Israel Festival by a high wire walk. |
大勢の間で綱渡りだな | You're juggling too many people, dexter. |
僕はギリギリの綱渡りをしているんだ | But I'm walking a fine line right now. |
つまり 綱渡り芸人です 子供の頃 よく綱で遊んだり 木登りをしてました | I heard about those amazing men and women who walk on thin air the high wire walkers. |
彼女は網を張らないで綱渡りに挑んだ | She dared to walk the tightrope without a net. |
ネットなしの綱渡りみたいに 危険な賭けさ | As in the moment you can create something that wasn't in your thought when you was putting the beat together. |
それをまとめ ロープの道のできあがりです 世界一 幅広い 綱渡り用の綱です | I get a pair of pliers and some coat hangers, and I gather them together in some kind of ropey path. |
そういうわけで 16歳で綱渡り芸人になりました | Now I have been playing with ropes and climbing all my childhood, so that's it. |
道でジャグラーを していたからです 綱渡りではすぐに | I am my own teacher, progressing in my new art and becoming a street juggler. |
メリーゴーランドも登り綱も | And that's what's happened. |
だが綱渡りし 扉に到達し 司令部に入り込めても メインフレームはまだ先だ | But even if you ziplined across reached the access door and somehow made it into ISIS headquarters you'd still have to find the mainframe. |
アラブ地区とユダヤ地区の 間を渡ったんです 綱の真ん中で | And I chose to put my wire between the Arab quarters and the Jewish quarter of Jerusalem over the Ben Hinnom Valley. |
君との繋がり 命綱だ | It is your connection,your lifeline. Understood? |
綱は張りすぎて切れた | The rope broke under the strain. |
綱を離すと犬は走り去った | As soon as I let go of the leash, the dog ran away. |
真っ直ぐな綱で たわんだり | At my feet, the path to the north tower 60 yards of wire rope. |
そこに集まった人達は 敵同士だったのですから 順調に 綱渡りを始めました | Because all those people were made up of people who, for the most part, considered each other enemies. |
手綱の索具も | It's something I wanted to do just to show how I could get the symmetrical shape. |
モハマド その場合は命綱になります | Mohamed From a flower example. Nye |
君を結ぶ命綱だ | It is also your tether to reality. |
綱の上だけでなく | But he seemed nervous. |
手綱を取って 左よ | Take the reins. |
皆を命綱で結ぼう | Let's tie ourselves together. |
お前たち綱で結べ | Tie yourselves together! |
右足がしっかりと 綱の上に乗った | The wire is ready. |
運命の綱を織り 私の知る事を紡ぐ | They spin the yarn, they spin it to tell what I know. |
命綱はしっかり結ばれてます 船長 | Lifelines secured, Captain! |
あとこれは命綱です | I still have the possibility to open the second one. |
クモの糸を手綱にした | And the horse is made from nylon. |
横綱なると思います | Will he win? |
ジェマ 命綱を忘れてるよ | Gemma. Your lifeline to civilization, darling. |
視界が200メートルあります 命綱をつけていて | And here we are diving in the Beaufort Sea. |
しかし 小型そり と8つの小型の手綱 鹿 | When, what to my wondering eyes should appear, |
マットレスを敷いて命綱をつけ | Lynn Verinsky Because of liability insurance. (Laughter) |
左足を綱の上にのせる | I step over the beam. |
当然だ 命の綱だからな | Don't forget to pick up the water ration. I'll do that. I'll die if I don't get water. |
魔法使いの頼みの綱だ | It's a wizard's bread and butter, really. |
エイミーに 手綱を握られてる | I think I lost the upper hand in the relationship, you know? |
渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ 渡れ | Cross now. |
黙って綱を張り 無許可で演技をしました | But nobody wanted to hire me. |
委員長 後は何を運ぶんだっけ 得点板と大玉もう一個 綱引きの綱 | Mr Chairman, what needs moving next, again? Scoreboard, giant ball and the tug of war rope. |
何で綱なんか付けたんだ | Why locking yourselves up with some rope? |
関連検索 : 綱渡りのアーティスト - 綱渡り芸人 - 綱渡り行為 - 綱渡りの散歩 - 綱渡りを歩きます - 手綱を渡します - 渡り - クラスタリア綱 - クラスオタマボヤ綱 - クラスカブトガニ綱 - ウズムシ綱 - クラスウズムシ綱 - 手綱