"緊急に必要となります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
緊急に必要となります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
緊急の援助が必要 | We require immediate assist... |
経済は緊急に起爆剤を必要としています | The economy is in dire need of a jumpstart. |
一千人の兵士が緊急に必要です | We urgently need a thousand soldiers from here |
人道主義プログラムを 緊急に広める必要が | I have an urgent need to expand my humanitarian program. |
緊急事態の折もあって必要と判断しました | This was supposed to be a controlled situation. |
事は緊急を要しますので | Stop! |
緊急 緊急! | code blue. Code blue! |
緊急を要するそうです | Insert this into his IV. |
緊急を要すると言ってくれ | Tell him we need help quickly. He says we need help quickly. |
緊急会議を開く必要がある と気が付きました 笑 | So the senior citizens realized that they needed to have an emergency meeting. |
緊急かつ必要な調査 わずかな乱れ ドアの瓶 I | Perhaps you did. |
マズいのは分かるが 緊急で金が必要だ | Yo, I get I shouldn't call but I'm in a situation here, and I need my money. |
緊急の要件のようです | It sounded urgent. |
緊急手術が必用ね | Then we do an emergency CSeion. |
戦後国道のほとんどが補修を緊急に必要とされた | After the war most of the highways were in urgent need of repair. |
緊急要員は コードブルー 私は | Emergency personnel, code blue. |
緊急対応要員に通知済ですが | We've already contacted emergency responders on the ground in kidron. |
緊急会合 T 99 を要請する | Requesting emergency conference T99. |
緊急 と | She says it's kind of important. |
緊急なんです | It's an emergency! |
緊急なんです | It's really important that I speak with him. |
急ぐ必要はありません | There's no hurry. |
急ぐ必要はありません | You don't need to hurry. |
急ぐ必要はありません | There's no need to hurry. |
救命救急医療が必要なことが分かります | And she's right. |
緊急です | It's urgent. |
緊急です | No, ma'am, it can't. |
600万人が緊急の食糧援助を必要としていた 6日目 | Two years ago the UN estimated that six million people, a quarter of the population, needed urgent food aid. |
緊急事態用だぞ だから いま緊急なのよ | Well, this is an emergency. |
謝ります 緊急だったんです | I apologize. It was an emergency. I know that |
緊急なの 娘です | It's urgent. This is his daughter. |
多数の手順が必要となり 計算に必要な時間が 急速に増加するのです | This works fine for small numbers, but if we try to factor larger and larger numbers there is a runaway effect. |
緊急 | Urgent |
緊急 | Emergency. |
すみません 緊急なんです | I'm sorry, sir, I wouldn't bother you if it weren't absolutely essential |
緊急プロトコルに従う必要があり タールマカダムの北側の舗装道路に 着陸するようにと伝えてくれ | Now tell them he needs to land at the north end of the tarmac and follow emergency protocol. |
香港で緊急のミーティングがあります | What did you say? |
緊急事態なのに... | Hey, what are you doing? |
911 緊急です | 911 Emergency. |
911 緊急です | 911 Emergency. |
緊急ニュースです | This just in. |
ホワイトフォード道路の先で 緊急出動要請です | We just got a 911. Shots fired over at Whiteford Road. |
緊急なんだ | I don't care what time it is. |
緊急なんだ | This is an emergency. |
緊急なんだ | I know, but it's It's an emergency. |
関連検索 : 緊急に必要な - 緊急に必要な - 緊急に必要 - 緊急に必要 - 緊急に必要とします - 緊急に必要です - 緊急に必要で - 緊急に必要で - 緊急に必要とされます - 最も緊急に必要と - 私は緊急に必要と - 緊急になります - 緊急に必要としています - 私は緊急に必要とします