"総合的な保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
L. A. のビルの安全保守のため 総合的な情報が必要なんです | See, I'm doing a piece on buildings in L.A., and we'd just like some general information, if you could. |
ここは総合的な診療所です | We're a fullservice private practice. |
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です | The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
総合的によ 私と違って | His first wife was very educated. |
この場合 この保険料の総額は 死んだときにおりる保険金より大きくなります 例えば 長生きして 90になるとします | It's kind of viewed as what's backing up your death benefit and what's kind of unfortunate if for whatever reason this cash amount is even larger than the death benefit. |
あれこれ総合的に考えなければ | But it wasn't always bad. |
保険. | Insurance. |
総合 | Overall |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
生命保険についての一般的な理解は | Uhh think about getting life insurance |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
IRDNC (地域開発および自然保護総合トラスト) です | And they sent me off to school, just to get busy somewhere there. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
旅行 少なくとも 総合的な障害ではなかった | At least the trip wasn't a total disaster. |
私が結婚を望む 総合的な理由は以上です | So much for my general intention in favour of matrimony. Now, as to my particular choice |
医療保険じゃない | I don't mean the health plan...unless it covers |
保険を変えないと | Woodhouse I really need a better health plan. |
ほとんどの場合 これは保険者ですね | And then, on the other hand now, someone has to pay for this. Someone has to pay for this. |
ここが議論の中心です 55 が社会保険や医療保険 公的低所得者医療扶助に使われています 55 が社会保険や医療保険 公的低所得者医療扶助に使われています | When you look at how the federal government spends money, so this is the battle right here, 55 percent, more than half, is on Social Security, |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険詐欺だ | An insurance swindle. |
荷物が遅れた場合 特別なD I 連帯保険 がある | In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした | Now let's add another twist on it. |
総合的で徹底的な ケアを必要とする 若者や大人のための | Most of those funds are associated with adolescents and particularly adults who are severely disabled, individuals who need wraparound services services that are very, very intensive. |
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる | I'm insured against kidnapping for up to ten million. |
それは債務の保険です 誰かが借金を支払わなかった場合 その後 保険会社があなたの為に | Because that's essentially what a credit default swap is, it's insurance on debt. |
全ては保険の目的ですが それは通常の保険の様には管理されていません 一般的に保険会社は何かが実際に起こった場合の為に いくらかのお金を取っておく必要があり | What's interesting about Credit Default Swaps sometimes referred to as CDSes is that even though there are insurance for all purposes, they are not regulated like insurance. |
保険も貰えないしね | We've no insurance. |
保険にはいってない | I don't have any insurance. |
保険は利かないだろ | I'm not on your insurance. |
優先的に数日で 保険の許可が出るはず | It's high priority. We should have preauthorization the next few days. |
米医療保険料 | I chose to crash this party myself. |
保険代理業で | I stumbled onto a racket. |
そして もし州が もっと良い保険保障提案を示した場合 | Each state will take the lead in designing their own menu of options. |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
新しい保険ポリシーを取得しない場合 これら 10 年後に | You have to then get a new insurance policy if you don't get a new insurance policy |
関連検索 : 総合保険 - 総合的な衝突保険 - 総合的な健康保険 - 総合的な家の保険 - 総保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な保護 - 合理的な保険 - 総保険料 - 総保険料