"総合的な家の保険"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
総合的な家の保険 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
総保険料を 保証額で割ると 保険料 1 ドルあたり | let's see those zeros cancel out, this zero cancels out, they're getting, over the life of the policy, 1 dollar in premiums for every 100 dollars in insurance. |
終身保険の場合は 保険料を終身払い | I just realized that I didn't answer a question that might be burning in your brain because in whole life we talk about the scenario |
L. A. のビルの安全保守のため 総合的な情報が必要なんです | See, I'm doing a piece on buildings in L.A., and we'd just like some general information, if you could. |
彼らが取得している総保険料です このポリシーの全体での総保険料です それを 私に保証している額で割った値です | The one way to think about it is to think about what's the total premiums they're getting over the life of this policy divided by how much they are insuring me for. |
様々な種類の保険がある 例えば健康保険 火災保険 生命保険などである | There are many kinds of insurance such as health insurance, fire insurance, life insurance, etc. |
この場合 この保険料の総額は 死んだときにおりる保険金より大きくなります 例えば 長生きして 90になるとします | It's kind of viewed as what's backing up your death benefit and what's kind of unfortunate if for whatever reason this cash amount is even larger than the death benefit. |
国家的安全保障の問題があるの それが危険な様相になった | Mr. Bauer, we have a national security matter that has gone critical. |
生命保険も 静かな家も欲しい | I need a lotta life insurance, a home in the country! |
ここは総合的な診療所です | We're a fullservice private practice. |
総合的によ 私と違って | His first wife was very educated. |
彼は家に火災保険をかけた | He insured his house against fire. |
その家は火災保険に入っている | The house is insured against fire. |
生命保険についての一般的な理解は | Uhh think about getting life insurance |
平均的な家庭用ドリルの使用時間の総計は | Okay. I do too. |
あれこれ総合的に考えなければ | But it wasn't always bad. |
保険. | Insurance. |
保険のセールス | Do you sell insurance? |
彼は新築の家に火災保険をかけた | He insured his new house against fire. |
私の家には十分保険がかけてある | My house is fully insured. |
私の家には火災保険がかけてある | My house is covered by insurance. |
必要な保険の保障期間や | This is an actual model where we can be asked to optimize what happens. |
火災に備えて家に保険をかけなさい | Insure your house against fire. |
総合 | Overall |
死んだ場合は 間違いなく 保険金がおりますが そうでない場合は 保険金は得られません | Because before you die you can cash it out, if you die, you definitely get the payoff, but what happens to the cash amount. |
前に地震で倒れた家の 保険金も下りないし | I think it's going to take a long time to build the new house. |
終身保険です 定期保険では | The other type of policies is whole life and whole life is the motivation for whole life policies. |
保険のセールスだ | I sell insurance. |
保険ね | Insurance. |
保険 だ | Ah, in that case |
保険金 | The insurance? |
保険だ | An insurance policy. |
ほとんどの場合 これは保険者ですね | And then, on the other hand now, someone has to pay for this. Someone has to pay for this. |
IRDNC (地域開発および自然保護総合トラスト) です | And they sent me off to school, just to get busy somewhere there. |
総合的で徹底的な ケアを必要とする 若者や大人のための | Most of those funds are associated with adolescents and particularly adults who are severely disabled, individuals who need wraparound services services that are very, very intensive. |
これらの年金基金 P1とP2は保険を得るのはとても合理的でした | Now let's add another twist on it. |
それは債務の保険です 誰かが借金を支払わなかった場合 その後 保険会社があなたの為に | Because that's essentially what a credit default swap is, it's insurance on debt. |
全ては保険の目的ですが それは通常の保険の様には管理されていません 一般的に保険会社は何かが実際に起こった場合の為に いくらかのお金を取っておく必要があり | What's interesting about Credit Default Swaps sometimes referred to as CDSes is that even though there are insurance for all purposes, they are not regulated like insurance. |
誘拐された場合 1000万ドルの保険が降りる | I'm insured against kidnapping for up to ten million. |
旅行 少なくとも 総合的な障害ではなかった | At least the trip wasn't a total disaster. |
これは年間保険料です 何らかの危険に対する保険や | Put it at 0 if you don't. |
問題なし 家庭円満で 保険金も大した額では | No enemies,loving family,devoted wife. No large insurance policies. |
ここが議論の中心です 55 が社会保険や医療保険 公的低所得者医療扶助に使われています 55 が社会保険や医療保険 公的低所得者医療扶助に使われています | When you look at how the federal government spends money, so this is the battle right here, 55 percent, more than half, is on Social Security, |
結果的に保険を持っている人たちの保険料を上げているからです 国として全ての家族が保険を持てるようすれば 世の中はもっと住みやすくなると思います | And I know that, because of those individuals who are not insured, it drives up the cost for other individuals, who are insured, to pay their rates. |
優先的に数日で 保険の許可が出るはず | It's high priority. We should have preauthorization the next few days. |
保険会社の手続きに 従わなければ 保険は下りません | Well, if you don't follow the insurance company's procedures, they may never pay you back. |
関連検索 : 総合的な保険 - 総合的な保険 - 総合保険 - 総合的な衝突保険 - 総合的な健康保険 - 総保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な自動車保険 - 総合的な保護 - 合理的な保険 - 家の保険 - 家の保険