"線で網掛け"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
線で網掛け - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
局長 網に掛かりました | Sir? Mr. Wills? You're gonna want to look at this. |
なので 7 掛ける 6 掛ける 5 掛ける 4 掛ける 3 掛ける 2 掛ける 1です | So in this case, n factorial was 7. |
ベトナム中に網を仕掛けるほうが 安上がりだと考えるとは | They probably think it's cheaper to let the wire services cover Vietnam. |
左にある青の網が掛かってる部分は | The band in the middle is the galactic plane, the zone of avoidance, and you can see large structure of many elements |
よし まず 電話回線 交通網 それに | OK, I want telecom, transportation... |
回線網の回復を要求しています | Blackout proposed by the Prime Minister. |
電線は必要ありません 未来の送電網とは送電網がなくなることで | And for that I do not need an electric grid between us. |
すべて等しい値がこの曲線を掛けることで | That was our measurement update. It's that simple. |
なので 7 掛ける 6 掛ける 5 掛ける 4 掛ける 3 掛ける 2 掛ける 1です では n k の階乗は何でしょうか | So it was 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. |
この線と並行です これに任意の数を掛けると | It would start at 0, it would be parallel to this, and then from 0 we would draw its endpoint. |
1掛けるz z掛ける1で | like this equation that we have up here. |
4 掛ける 3 掛ける 2 掛ける 1 | So 7 minus 3 is 4, so 4 factorial. |
線形演算子です 3 s 掛けるtの2乗のラプラス変換は | Which is take the constant out because it's a linear operator. |
網タイツでありいまやだけだ | 150000 yen. |
もしこれが3だったら 7 掛ける 6 掛ける 5 掛ける 4 掛ける 3掛ける 2掛ける 1 | I think this will help. |
もしこれが3だったら 7 掛ける 6 掛ける 5 掛ける 4 掛ける 3掛ける 2掛ける 1 これは7の階乗です | If this was just 3 was so 7 times 6 times 5 times 4 times 3 times 2 times 1. |
高さ掛ける幅は 3m掛ける3mで | It's actually a square, because it has the same length and the same width. |
これを負数で掛けると この線上で 移動します すべてのaとbの線型結合は | It's just in the opposite direction, but I can multiply it by a negative and go anywhere on the line. |
a掛けるaの0乗で a掛けるaの1乗で a掛けるaの2乗で 続いて a掛けるaの N 1 乗で a掛けるaのn乗です 続いて a掛けるaの Nー1 乗で a掛けるaのN乗です | So this'll be a because I just distribute the a, right? a times a to the zero, plus a times a to the 1, plus a times a squared, plus all the way a times a to the n minus one, plus a times a to the n. |
2掛ける3掛ける と nまで掛ける で この積の記法を 使うと | This becomes 1 times 2 times 3 times up to N. And so using this product notation, this product from j equals 1 through n of this expression. |
帽子を掛け釘に掛けた | I hung my hat on the peg. |
4掛ける8掛ける42と | 25 plus let's see. |
0.8 掛ける 0.8 掛ける 0.8 51.2 | Let me see. |
見つけたら 網で捕まえるんだ | Anyone see this thing, you catch it in the net that Parker is holding. |
つまり 2掛けるX掛けるXと一緒で | So it's just x times 2x, which is equal to 2x squared. |
x 1 1を掛けます 左辺に掛けたので | To get that x plus one out of the denominator, we multiply both sides of this equation times x plus one over one times this side. |
たとえば 2掛けるディラックのデルタ関数があると 2 ディラックの曲線下面積で デルタ関数 t ーc dt 掛ける2 に等しいです | And so this is what I meant by pseudoinfinity, because if I have 2 times the Dirac delta function, and if I'm taking the area under the curve of that, of 2 times the Dirac delta function t minus c dt, this should be equal to 2 times the area of just under the Dirac delta function 2 times from minus infinity to infinity of the delta function shifted by c dt, which is just 2 times we already showed you, I just said, by definition, this is 1, so this will be equal to 2. |
7 掛ける 6 掛ける 5 で 何でしょう 6 5 30 | So the total number of possibilities in this case is 7 times 6 times 5, and what is that? |
なので 2分の1 掛ける 2分の1 掛ける 2分の1 掛ける 2分の1 掛ける 2分の1 | Then another 1 2. |
後で掛け直す | I'm gonna have to call you back. |
0で掛けると | So that just equals 0. |
例えば3掛ける5は 5掛ける3と イコールで | And what I mean by that is if you take three times five, that is equal to five times three and the ordering of this multiplication doesn't matter. |
掛けないね だれもベッドで 眼鏡は掛けない | I don't. No one wears eyeglasses to bed. |
イコール 20 掛ける 20 掛ける 20 です イコールなんでしょう | So if I'm taking three shots, the shot of I miss all three is going to be equal to 20 times 20 times 20 . |
彼が網にかかったわけ | So, does this mean he's hooked? |
定置網 底引き網 まき網に 延縄ー はえなわ | Fixed net, trawl, haul net, long line... |
掛け算 | Multiplication |
掛け算 | Multiplication |
掛け声 | That seems to play out in all the research. |
掛けて | Sit down. |
掛けろ | Call him! |
掛けろ | Hang it up. |
掛けろ | Hang it up. |
掛けろ | Hang up. |
掛ける この列です なので 7 掛ける 10 つまり 70 | So this term the bottom left term is going to be this row times this column. |
関連検索 : 網掛けフィールド - 網掛けされ - 網掛けのバー - 網掛け部分 - 網掛けの位置 - 黄色の網掛け - 路線網 - 回線網 - 無線網 - 網掛けされています - タオル掛け - タオル掛け - 肘掛け - 掛け声