"締結事業"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
締結事業 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
と宴会を締結 | While the Panther received knife and fork with a growl, |
企業の取締役会の会議中 | So just to take some quick examples |
結局 その事業は失敗に終わった | The enterprise turned out to be a failure in the end. |
結局取り締まりで逮捕され | So he started selling marijuana. |
まるで締結 2回2死一二塁 | I'm really sorry, but we just can't pay you. |
結局この大学と残りの事業も手放し | They couldn't afford it, it was too expensive. |
なので取引は終了 締結済み 産業的で 功利的な解決策です 政府は 農家で | The adoption process took, like, a matter of months, so it was a closed shop, you know, sealed deal, an industrious, utilitarian solution the government, the farmer, the adopting parents, the consumer, the mother, the earth, and the child, the crop. |
調査事業 通信事業 法務 銀行業といった | And the second is very counterintuitive you can get the best people in the world. |
キム ええ カン検事が締め上げてね | Chief Kang persuaded him. |
郵政事業は政府の独占事業です | Postal services are a government monopoly. |
誕生日 卒業 結婚 出産 | They had their entire lives ahead of them birthdays, graduations, weddings, kids of their own. |
卒業のあと結婚して | They got married right after graduation. |
締まりの無い体は 座り仕事だから | ! Flabby, you'd think he'd led a sedentary life. |
彼はその事業の結果の責任を負わねばならなかった | He had to answer for the consequences of the project. |
締切 | due |
締切 | Due |
鉄道網が工業 商業 居住地を結びました | You had separated functions, increasingly. |
ええ でも 取り締まる事はできません | Yeah, but I'm not going to be your policeman. |
俺らの事業だ | I'm the guy that wants to help. This is our thing. |
最初の運河事業の従業員は | Well, the farmers think that they have 1,000 gold pieces. |
衣類事業 いや ファッション事業です 業界ではかなり有名なんですよ | Really? What kind? |
これも麻薬取締局の 捜査チームが プロの仕事をした結果です 大量のメタンフェタミンを 押収しました | I'm proud to say the outstanding professionalism of my fellow agents at the Albuquerque District Office resulted in a substantial amount of methamphetamine being taken off the streets. |
締切日 | Due date |
締切日 | Due date |
締切日 | Due Date |
締めて | Tighten. |
仕事から締め出されたのは分かるけど | You can't blame a man if a machine puts him out of a job. |
グッドマン 法律事務所 グッドマン 法律事務所 事業を拡大すれば 事業を拡大すれば | You want your exponential growth guys are gonna get busted. |
幾多の紆余曲折を経て条約は締結されるに至った | The treaty has been concluded after many twists and turns. |
事業に失敗した | He failed in business. |
事業は多様化だ | Coffee time. |
新規事業のアイデアを | So, the very first question you've got to figure out is |
二人の事業だろ | This is a partnership, remember? |
業績の結果を教えてやろう | General Beaumont, hero of two wars. Give him another medal. |
他の悪魔の仕業か おお 結構 | You really wanna know? |
アクセス事業者や放送局 出版社 SNS 通信事業者などなど,,, | An internet exchange is a place where many different organizations can come together to interconnect their technology. |
締切超過 | overdue |
締め具だ | The doglegged clincher there. |
マンネリじゃ事業をやれない 事業は動き進歩しなくちゃ | You cannot run a business by standing still in a rut. |
さてスーツケースに締まって... 締まって... ...閉じて | I'll just put all of my earnings in this suitcase and close it with one quick zip, like this. |
営利事業なんです | Thus The Pirate Bay isn't idealistic. |
そうだな 慈善事業 | Yeah, friends. Mercy jump. Stay away from my kid. |
一寸した事業だよ | It'll look the business when it is, though. |
その事業は無理だ | This venture is impossible. |
慈善事業じゃない | What are we, running a charity? |
関連検索 : 締結作業 - 仕事を締結 - 締結 - 締結し、当事者 - 連結事業 - 工業用の締結 - ボルト締結 - ボルト締結 - NDA締結 - ボルト締結 - プロジェクト締結 - ボルト締結 - を締結 - 締結圧