"緩い回し"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

緩い回し - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

緩衝装置が入っていて 飛び回ると
That's another leg I have for, like, tennis and softball.
緩い
Loose
メグの靴は少し緩い
Meg's shoes are a little loose.
この靴は少し緩い
These shoes are a little loose.
少し緩めて
Give yourself a bit of slack.
少し緩めて
Give us a bit of slack.
このボタンは緩い
This button is loose.
このシャツは少し緩いです
This shirt is a little bit loose.
いや まだ緩いよ
No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy?
つい気が緩んで
I'm not very focused tonight.
需給関係が緩和している
The supply demand balance is relaxing.
葉は緩め
He bit the end savagely before Kemp could find a knife, and cursed when the outer
ラジエータファン 緩衝器
(Laughter)
緩慢な死
Slow death.
問題を緩和したというのは
The white dots are comparisons, nothing changed.
掘削部がまだ緩い
MineStrike's still loose.
緩やかな APS
Relaxed aps
プレドニゾンで緩和を
I'll prescribe some prednisone.
倫理審査が緩いこと
lower risk of litigation,
気を緩めるな
Keep it tight, people.
外れたわ 爪が緩いのよ
Fucking ripoff, look the claws are all loose.
どうして包帯が緩んだの?
Not for Long.
緩めすぎないように 緩めすぎると大変なことになります
Repairman ... Not too far out. Front poles, preferably.
そっちは緩めて
I heard a little voice saying, OK. You muscles, you've got to contract.
ディック 緩んできてる!
Dick!
ただ ロープを緩めて
Just need to loosen the rope.
ネジが緩んでるぞ
He's got a screw loose.
その道は緩やかに西にカーブしている
The road curves gently towards the west.
技術革新のドレスコードを緩めてしまいました 笑
But some other people do, and they've kind of crashed the party and loosened up the dress code of innovation.
量的金融緩和です
So this right over here, that is
ここでスピードを緩めて
And eventually, the Western countries get healthier and healthier.
道は緩い下り坂になっている
The road descends slowly.
彼が緩んでさせてはいけない
Hold him! Shut the door!
これらの緩い磁場はセンター内で回転します 同時に 実際にはないいくつかの他のフィールドがあります
To create its own gravitational field, these loose magnetic fields rotate within the centre.
類似した 信用緩和 と呼べると言いました
And he's saying, Our approach, which could be described as
そこで条件を少し緩くしましょう
Maybe a single individual is misclassified or so.
掛け金が緩んでいたのかも
Well, there's a rabbit missing.
俺はお前の堅い兜を緩めた
I undid the clasps of your helmet.
筋弛緩剤は明るいオレンジだった
the muscle paralyzer he used was bright orange.
シャムとセクレタリアト 一向にペースを緩めない
Sham and Secretariat pulling away at blazing speed!
彼はどんどん蛇口を 緩めていきました
So he's changing the flow of the water, but it's just a boring green line.
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき
When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry.
緩い結び目をすべて点検してしっかりしめなさい
Check all the loose knots and fasten them tight.
はい 回して 回して
Come, send
反応が緩やかだと エネルギーも小さい
When a reaction is gradual, the change in energy is slight.

 

関連検索 : 緩い回します - 緩い緩いです - 緩いでした - 緩いとして - 緩い唇 - 緩いズボン - 緩いフランジ - 緩いベアリング - 緩いギア - 緩い話 - 緩い顔 - 緩い文 - 緩いロード - 緩いルール