"緩い規制"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
緩い規制 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
輸入規制は最近だいぶ緩められた | Import restrictions have been greatly loosened of late. |
電気通信産業の大規模な 規制緩和策を推進しようとしました 規制緩和策を議会に持っていき | When Al Gore was Vice President, his team had an idea for deregulating a significant portion of the telecommunications industry. |
海外に事業を持っていき バリュー チェーンを混乱させますか? 政府の規制や規制緩和で | Are you going to disrupt the value chain because you now understand how to do something overseas where you could slash the cost by 80 ? |
3つ目は保育 託児所 移民法の規制緩和です | Flexible work arrangements are for men and women. |
規制に規制を重ねていったり | We can certainly see this in response to the current financial crisis. |
規制緩和が進んで セルフサービスのガソリン給油は値段が少し安くなった | Gas is a little cheaper with self service, now that deregulation is kicking in. |
その規則は最近緩められた | The rules were recently relaxed. |
攻撃を仕掛けることができます 規制緩和はまた ならず者の経済学 を | But also that is able to carry out attacks in more than one country. |
この学校は規律がやや緩やかだ | Discipline is rather mild at this school. |
その影響は何か 規律が緩みます | It's a formula for paralysis. |
ただし 純粋な量的緩和体制では | Let's keep reading |
これは APS の制約が厳格か緩やかかを制御します | This controls whether APS constraints are strict or relaxed. |
自動車の規制は | Now this also, as good as it is, wasn't quite enough. |
幸運 死 金融規制 | Self Confidence UFO's and Extraterestrial Life Mystery and Paranormal Powers |
規制文書により | The reg manual says the next... |
グローバル化と規制緩和の形でやってきました これを機に武装組織は 財政面でも | But the great change came, of course, with globalization and deregulation. |
暴動規制の日では | Thorn, I thought they had you on riot control. |
行動規制ボルトを外したかい | Removed your restraing bolt, have you? |
地元の人々が参入できるようにするための 特定部門の規制緩和にもなります | It's about enshrining government's role as a publicist for these markets. |
緩い | Loose |
トムは銃規制に賛成だ | Tom is in favor of gun control. |
安全規制のほかにも | (Laughter) |
それに対する 議会の反応はこうでした 冗談じゃない 電気通信業界の 規制緩和を行えば | The chief policy man took this idea to Capitol Hill, and as he reported back to me, the response was, Hell no! |
交通規制に従うべきだ | You should obey the traffic rules. |
保護地に対する規制は | And that's the powerful men. We have to meet and to talk to them. |
350) 立ち入り規制の所も | The surrounding area remains closed |
食事は規制正しくとりなさい | You have to eat regularly. |
同位体の入手は規制が厳しい | And they're really strictly regulated. |
文化の重要な領域を規制緩和 と著作権のある作品の規制を中心に いくつかの良いの操作を行います 4これを有効にする必要があります かつ効果的な手段 | The point here is that if you think about this, I'm talking about deregulating a significant space of culture, and focusing the regulation of copyright work and do some good. |
交通規制には従わないといけない | We should obey the traffic rules. |
その実現もユーザーニーズを考えたアプリケーションの開発と行政による規制緩和が大きなポイントとなると考えられる | The success of newly developed applications and government forced deregulation may hold the key to achieving this economic implementation. |
どちらも 怠慢な規制当局 有害な建築規制 政府の生ぬるい責任説明により | In the post Katrina era, we have still more in common. |
石油の流出についての規制です | I wrote regulations for the United States |
ええ 彼らは作るために大金を費やす 規制当局が規制していないことを確認して | That's why they can't tell you how much waste they produced. |
交通規制を守らなければならない | We should observe our traffic rules. |
交通規制に従わなければならない | We should obey the traffic rules. |
用心深い規制が何千 何万もあって | The Board of Ed. had no idea. |
私たちは規制に従うべきだ | We should obey the rules. |
私はアメリカの規制を書きました | I worked for the Coastguard, was made a U.N. Goodwill Ambassador. |
その規制はこのケースには適用されない | The rule doesn't apply in this case. |
こんな規制は廃止すべきです | We should do away with this regulation. |
規制が変更されプラットフォームが安くなり | So for a new market to take off, lots of things external to your startup need to happen. |
規制文書の遅れを取り戻せる | I can catch up on the rig manuals. |
その規制があてはまらない場合がある | There are cases where the rule does not hold good. |
この規制はいくとおりにも解釈できる | This rule reads several ways. |
関連検索 : 規制緩和 - 規制緩和 - 規制緩和 - 規制緩和 - 緩く規制 - 規制の緩み - 規制を緩和 - 緩い規模 - 金融規制緩和 - 市場の規制緩和 - 輸送の規制緩和 - 市場の規制緩和 - 重い規制 - 弱い規制