"緩んでいません"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
彼が緩んでさせてはいけない | Hold him! Shut the door! |
つい気が緩んで | I'm not very focused tonight. |
いいぞゆっくり降ろせ ちょい緩んでる | All right, slow down. I'm about to lose visual. |
ディック 緩んできてる! | Dick! |
ネジが緩んでるぞ | He's got a screw loose. |
またワイヤーが緩んだんだろう | I think it's that loose wire again. |
貧困の緩和に貢献できるかもしれません | So if I understood the chemistry of trustworthiness, |
そこで普通 数種のイオンを含んだ緩衝液を使います 緩衝液は ゲル全体に染み込ませます | In order for charge to flow across, you need something that will conduct electricity, so you have a buffer that's usually composed of different ions. |
我々が緩んで製品を持っています | We have a product on the loose. |
掛け金が緩んでいたのかも | Well, there's a rabbit missing. |
この状態を大して緩和していません Oxford Internet Instituteの | It turns out that new media isn't necessarily helping us all that much. |
彼はどんどん蛇口を 緩めていきました | So he's changing the flow of the water, but it's just a boring green line. |
彼らが緩んでいるため 問題の一部 彼らは いかなる形でそれを一致していません だから 実際には何が起こるか 彼らはプラズマ内だけ緩んフィールドです | And at the same time, they are some other fields which are not actually part of the matter because they are loose they don't match it in any shape or form. |
それを気泡ゴムで緩衝させます | Don't let the size fool you, it's very powerful. |
緊張させることも緩ませることもできます 選択肢はたくさんあるのです | And I can hold my arm in a particular joint configuration either very stiff or very relaxed. |
煙草の吸いすぎで 気が緩んでおったな | Your love of the halfling's leaf has clearly slowed your mind. |
私の神経はすべての日に緩んでいる | A nautical term, referring to his getting back out of the room, I suppose. I daresay so, said Cuss. |
どうして包帯が緩んだの? | Not for Long. |
緩い | Loose |
いや まだ緩いよ | No. No, in fact I think it's quite... baggy. Baggy? |
体重がずいぶん減ったのでズボンがとても緩い | My pants are very loose because I've lost much weight. |
望んでいません | The equity holders, you can imagine, they don't want to be |
すいません すいません皆さん すいません | Excuse me, folks. Excuse me. Excuse me, please. |
このネズミはただの水と筋弛緩剤も 好んでました | This was vodka and solution, gin and solution. |
まだ死んでいません | It is flying around |
すいません すいません ほんっとすいません... | I'm sorry, I'm sorry I'm really sorry! Sorry! So sorry! |
すいません すいません はい すいません | Excuse us. |
できません できません | I can't! I can't! |
できません できません | Open the door! I can't do that. I can't! |
死んではいません | He's not dead. |
いえ 死んでません | No, I'm not. |
いえ すみませんなんでもありません | Brian D! Something to share? |
あともう少しっていうところで気が緩んだんだろうなあ | She let up just when she was almost there. |
掘削部がまだ緩い | MineStrike's still loose. |
すいません すいません | Excuse me! Excuse me! |
すいません すいません | Excuse me Excuse me |
第一に 問題を緩和させられます | Well, if that's the problem, then that's much easier. |
急いでませんので 日を改めませんか | Damn it! Front and back exits are both completely blocked. |
すみません いま手が離せないんです | I'm sorry, I'm busy right now. |
望んでません | No, Father. |
マッチで遊んではいけません | You shouldn't play with matches. |
プレドニゾンで緩和を | I'll prescribe some prednisone. |
すみません すいません? | Excuse me, sir? Sir? |
そんなことはできません できません | You don't know. You won't know! |
とんでもございません | No way! |
関連検索 : 緩いません - 緩んで - 緩和ません - 緩んでいます - 緩んでいます - 読んでいません - 進んでいません - 進んでいません - 進んでいません - 望んでいません - 進んでいません - 望んでいません - 緩いに喜んで