"義務への報告"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
義務への報告 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
報告の義務がある フランクと相談して管制センターへ連絡 | We'll have to bring it in, but I'd like to go over this with Frank and get on to Mission Control. |
重罪を隠すのは報告義務に 反していると思いますが | Now, some would call that fraud in service of concealing a felony. |
息子達への義務でもある | There's no question about it. |
君が言ったことを全てガードナー 提督に報告する義務がある | His duty would be to report everything you tell him to Admiral Gardner. |
食料調達任務の者から報告は? | Sorry, Tuvia. Have any sign of food mission? |
最初に ロンドンの法務会議の 報告です | Now the hourly newsbreak with Wes Haritage. |
職務怠慢を上に報告するぞ | I'll let your boss know that you knew and did nothing, |
私には... 義務があります... あなたへの忠誠を越える義務が... | There are some... obligations that go beyond my loyalty to you... |
316 管制室へ報告せよ | 316, report to control. |
ドゥーク伯爵へ報告しなきゃ | I must inform Count Dooku. |
義務 | Duty? |
最高評議会への報告があります | I have news for the High Council. |
コミュニケーションシステムへの 侵入の可能性を報告してる | They reported a possible intrusion into their communication systems. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
なんの義務 | Serve who? |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
判事への報告に 追加はありません | I have nothing to add to the report I filed with the judge. |
報告 たった今タージ キャンプの地名 の外へ出発 | All right, let's get over to that site. |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
毎週 刑務所から 報告を受けていますがー | I will be getting reports every week from Des Moines. |
義務です | I have to. |
大統領へ報告してないんですか? | You're not taking this to the president? No. |
報告 | Have you been well? lt BR gt I'm glad you came, I have something to report to you. |
報告 | Report. |
報告 | Report! |
報告 | Report? |
報告 | Report. |
報告... | Item... |
そう これが私からあなたへの報告です | (Breathed deeply and sighs) Ahhh... (Chuckles) Everything is shaking and laughing. It's awesome. |
原子力規制委員会への報告書を見ると | Putting together a report for the NRC. |
ボス 言われたとおり 財務報告を仕上げました | Will do. Boss,i finished the budget reports here like you said. |
マクファーランド巡査 警備部へ報告してください | Attention, Officer MacFarland. Please report to the security office. |
義務ですよ | okay. |
報告の通り | As previously stated. |
全ての村の義務だ | Every village must do its share. |
報告だ | Gotta call the sheriff. |
報告を | The briefing. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
夕方の報告書 | Evening report. |
仕事の報告さ | Yeah, that's right. |
警察の報告だ | Here's the police report. |
彼の報告では... | In his debrief... |
内務局 の告発なんぞ... | Buck figured you could use some help... |
関連検索 : 報告義務 - 報告義務 - 報告義務 - 報告義務 - 報告義務 - 財務報告の義務 - 税の報告義務 - バットの報告義務 - 規制当局への報告義務 - 報告義務の要件 - 申告義務 - 告知義務 - アドレス義務へ - モニターへの義務