"義務支払い"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
義務支払い - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
彼らの支払い義務に見合う対価を | That has nothing to do with it. |
他のところは全部義務的支払いです | The orange slice is what's discretionary. |
これらの人に支払義務を負っていますから | My liabilities are this, you can view that as debt because |
義務的な支払いや約束している支払いに 注目して下さい 1967年には38 が義務的経費だったことが分かります | But the problem with Santa Clause is, if you look at the mandatory spending of what these folks have been doing and promising folks, it turned out that in 1967, 38 percent was mandatory spending on what we call entitlements. |
彼には父親の借金を支払う義務があった | He was bound to pay his father's debt. |
サンフランシスコ市への支払債務です | Payable to the City of San Francisco. |
なぜなら 私は農民たちに支払い義務があるからですね | And why is it a liability? |
義務は 許可通知の後 発行料を支払った後 も続く点に留意 | It should be noted that the duty continues after a notice of allowance is mailed and the issue fee is paid. |
さらに 税金を払い義務があるとすると これが 支払う税額で これを差し引くと | Once you subtract that out, then you actually have your pre tax income, and if we assume that we have to pay taxes, this is how much we pay in taxes, and this is actually the net income that goes to the owners of the company. |
私達は税金を払う義務がある | We have a legal obligation to pay our taxes. |
支払いは | And the payments? |
幽霊会社は よく個人や会社が 社会への適正な義務 つまり税金の支払いを | Well, we've all heard about what they are, I think, and we all know they're used quite a bit by people and companies who are trying to avoid paying their proper dues to society, also known as taxes. |
支払っても 支払っても 続く | Because some of them have paid, and some of them are still paying. |
支払額 | Payment |
支払う | Pay up |
支払います なので110万ドルを支払います | And then year 10, I pay the 100,000 plus I pay back the 1 million. |
マフィアへの支払い? | What's this, dear? |
P の他のお支払いを支払うつもりです | That will now compound over the next month. |
税金を払うのは私達の義務だと考える | We think that it's our duty to pay taxes. |
支払処理 | Processing Payment |
支払回数 | Number of periods |
360 いうヶ月 通常毎月の支払いを支払う場合 | You're going to pay it over 30 years, or you could say that's 360 months. |
支払いはいつだ | And when will you settle your account? |
支払います 彼らは 100ベーシスポイントを支払うとします | So what they do is out of this 10 , they pay them some of the basis points. |
私は100ドルを支払わなく 50ドルを支払います | So actually, let me do that. |
彼らは最初の支払いを受けます もし支払いがされるなら 直ちにこのシニア層に支払われます そして 次の支払いはここに支払われます | And you say, this group of the CDOs, they'll get the first payments. or if any payments that go, immediately go to this very senior tranche, right? |
義務 | Duty? |
税金を払うのは働くものすべての義務だ | It is the obligation of every worker to pay taxes. |
トラベラーズチェックで支払います | I'll pay with travelers' checks. |
支払いはどこに | Who received this money? |
今日 20ドルを支払います 1年後 50ドルを支払います | Choice 3, I am going to pay you I'm making this up on the fly as I go I'm going to pay you 20 today. |
この私の支払いは銀行への支払いであることです | But the important thing to realize is that these payments |
マルコからの 支払いだ | We were only getting paid for DeMarco. |
支払いがまだだよ! | No se puede salir sin pagar! |
支払いの際に彼は | He owned Mark after that dinner. |
別の支払い方法を | Please use an alternative method of payment. |
来年支払う事としましょう 100ドル支払いましょう | Let's say it borrows 100 and it promises to pay it in a year. |
支払いを待っている | We're waiting for our wages |
仮想貨幣を支払うシステムでした その任務に出向く度に | What happened was, they paid each other a virtual currency they called dragon kill points. |
支払は現物だ | He pays good. |
全額支払うの | Does it have to be the full amount? |
金は支払うが | I pay you to act. |
すべて支払う | That's right, all of it. |
5,000スイスフランの 支払いを 誰の名義で ここの銀行に という具合に | The payment of 5,000 Swiss francs to such and such an agent is authorised by soandso. |
では クレジットカードで支払います | I'd like to pay with my credit card instead. |
関連検索 : 支払い義務 - 支払い義務 - 支払義務 - 支払いの義務 - 支払いの義務 - 支払う義務 - 支払う義務 - 支払う義務 - 支払う義務 - 支払う義務 - 元本支払義務 - 出会いの支払義務 - 利払い義務 - 抜群の支払義務