"義務的権利"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
義務的権利 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
義務のための権利だ | It's my right to do my duty. |
個人には権利と義務がある | An individual has rights and responsibilities. |
市民には権利と共に義務がある | Today they steal hubcaps, tomorrow they come with blood on their hands. |
貧困 無視 不正義 人種差別 基本的権利の剥奪が | Young girls have to do domestic child labour and are forced to get married at early age. |
進歩的な権利管理と | But it's not just about dollars and impressions. |
もし生命の権利というものがあるなら 死についての権利もあることになる そうでなければ生命の権利は権利ではなく義務になってしまうだろう | If one has the right to live, then one should also have the right to die. If not, then living is not a right, but an obligation. |
徹底的情報開示というものは 権力 義務 説明責任などを | Is that radical openness? |
だが任務について知る権利はない | That said, even you guys don't have clearance to know what's on it. I get it, boss. |
すべての権利 すべての権利 すべての権利 | All right, all right, all right. |
義務 | Duty? |
権利 | Rights |
利権 | Water? |
政府の本質は 独裁的で 権威主義的で | And that regime that we got rid of was actually a dictatorship, an authoritarian regime, that for decades created a great sense of paralysis within the nation, within the people themselves. |
容疑者にも権利があるんだ 違うね 彼には法的権利がある | Charley, you got to remember that the suspect has got certain rights. |
すべての権利は すべての権利は すべての権利 | All right, all right, all right. |
すべての権利 すべての権利 | All right, all right. |
... 権利を... | ...understand these rights... |
人々は政治的権利をうばわれた | People were deprived of their political rights. |
文書の法的権利は お持ちですか | What document is it, precisely, you're talking about? |
すべての権利は すべての権利 | All right, all right. |
生まれつき遺伝的に持つ権利です | It is a genetic birthright that we have, |
義務です | I have to. |
効果的な利他主義になることで | You never get off, and you never really feel satisfied. |
他のところは全部義務的支払いです | The orange slice is what's discretionary. |
欲望 恐怖 社会的義務 これは興味深い | For the Buddha, they are all psychological |
犯罪者は社会的権利を奪われている | Criminals are deprived of social rights. |
もちろん財務省です つまり英国財務省 そして英国財務省は 権利の価値を計算し | The public agency with the greatest expertise on Earth is of course the treasury that is, the British Treasury. |
福音の義務 | God who slights it. Woe to him whom this world charms from |
義務ですよ | okay. |
なんの義務 | Serve who? |
人間の権利 | These include life, freedom and the pursuit of happiness. |
人間の権利 | All others wouldn't know what to do with them apart from getting cheeky! |
何の権利で | On whose authority? ! ? |
何の権利で | You can't do that. |
フランスと米国は法的に そうする義務がある | The American, Israeli and French bombs should be eliminated. |
負債は誰かへの経済的な義務であると | What are my liabilities? |
父親の義務だ | That's why God made fathers. |
尊敬 義務 栄光 | Honor, duty, glory. |
どんな義務,イムラン | What kind of duty, Imran sir? |
動物の権利は | Monkeys especially. |
権利があるよ | I got rights! |
すべての権利 | All right, look. |
すべての権利 | All right! |
すべての権利 | All right. |
当然の権利だ | But... |
関連検索 : 権利と義務 - 権利と義務 - 権利と義務 - 義務権 - 基本的な権利義務 - 権利または義務 - 主権義務 - 人権義務 - 主権義務 - 権限と義務 - 権限と義務 - 権限と義務 - 義務、義務 - 権利と正義