"翌日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
クリスマスの翌日 | When do you go? |
翌日の夕方 | And I swam through the night and I swam through the next day. |
その翌日かもね | Maybe tomorrow. |
翌日 亡くなった | And he died the next morning. |
翌日か その日のうちに | If that happens, they will kill me. |
翌日はパーティのあった17日よ | It sounds like J Cub was trying to be a comic or something. |
それを事件翌日に | They found photos of him. |
翌日 勝訴しました | Though he was no lawyer, he argued the case in court himself the next day. |
翌日 起きて一番に | And then I just slept on it. |
私たちは翌日日光を訪れた | We visited Nikko the next day. |
その翌日 彼は去った | The next day he went away. |
翌日は足が痛かった | I had sore legs the next day. |
彼は翌日の午後まで | But he didn't die on Dench's birthday. |
家を完成させた翌日 | But I managed to do it. |
翌日はさらに進歩し | And they also understood that social media would be big component in customer acquisition. |
翌日 我々はロンドンへ出発 | My friend left Netherfield for London on the following day. |
トムは月曜日に来て翌日帰った | Tom came on Monday and went back the day after. |
トムは月曜日に来て翌日帰った | Tom came on Monday and went back home the following day. |
トムは月曜日に来て翌日帰った | Tom came on Monday and went back home the next day. |
翌日のランチに誘いました | And I said, I'm staying in a hotel downtown. |
翌日俺は学校へ行った | As I took off with his sneakers, there was tears in his eyes. |
場面が変わり クリスマス翌日に | I have |
12日だった これを書いた翌日か? | Perry got his dates mixed. He said the 10th. |
翌日 またバッテリーが上がってる | The next day the battery was flat again. |
翌日 新しい航空機のエンジンが | So, the anomaly detection problem is the following. |
翌日 私は牧場に向かった | OK, that's basically how you do it. |
翌日私に会うと彼はいった | He said he would see me the next day. |
翌日 教室でこう言いました | I'd taught the whole lesson wrong. (Laughter) |
消えていきました その翌日 | And it really seemed like my concerns of the previous day vanishing. |
なのに 翌日には消えるのよ | And the next day they're gone. |
翌日 仕事に来なかったから | Uh,he didn't show up for work next day. Uh,i called his home. |
たとえば気温が 26度だった日の翌日に | We have massive temperature disruptions. |
彼は翌日に家に帰ると言った | He said that he was going home the following day. |
スコット捜査官は翌日負傷しました | Agent Scott was injured the next day. |
翌日わたしはルワンダに向けて旅立ち | It exemplified the best that humanity has to offer. |
翌日まで夜通し泳ぎ続けました | And I got back in. |
翌日タイタニックで出航する予定だったが | Taken the day before they were due to go to the new world. On the Titanic. |
翌朝 | In the Morning |
翌朝 | She fought off the hyenas with that stick. |
その翌日 イエスはガリラヤに行こうとされた | The next day Jesus decided to leave for Galilee. |
翌日来た人達は危険にみまわれた | Those who came on the following day were in danger. |
翌日は家に戻ることになっていた | I should be back home the next day. |
この制度がロンドンで導入さた翌日には | It's when you charge a premium for people to drive on congested roads. |
それを翌日になんて 浅はかすぎる | Is kindness and thoughtfulness something you can make retroactive? |
さらに翌日ですが前日が晴れる確率は0 78でした | Adding those two up equals 0.78. |
関連検索 : 翌日出荷 - 翌日出荷 - 骨の翌日 - クリスマスの翌日 - 翌営業日 - 脚の翌日 - 翌営業日 - 翌日配達 - 翌日配達 - 翌日配達サービス - 翌日物金利 - 翌月 - 翌月