"考慮してい"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

考慮してい - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

後に考慮します
This is equivalent as if I just added a 4 here, and then I
それを考慮した
Have you considered that?
確率も考慮して句を考えてみます
So now we have a probability. What's the probability that morgen is a phrase and that fliege is a phrase by itself?
それは考慮しておきます
I'll take that into consideration.
重力を考慮しつつ
literally becoming part of the fabric of the city.
そして頻度も考慮しましょう
And much like pain, you want to understand is this a substantial or insignificant gain created and again understand the frequency that it occurs.
貴男にも考慮して欲しいですね 博士
I hope you'll make allowances too, sir.
その問題は考慮に値しない
The problem is not worth consideration.
その問題は考慮に値しない
The problem isn't worth consideration.
さて 男の子は今のを全部考慮して こう考えています
That's because she dances.
我々は 例えば これを考慮して
What I would like to show you, is very simple.
アダマ司令官は 全て考慮していると思うわ
I am sure Commander Adama has considered all of this.
インフレを考慮した数値です
It's an inflation adjusted figure.
我々はリスクを考慮します
So let me share with you our values.
彼らの考えを考慮しなくてはなりません
You must take their ideas into account.
話せば 考慮する
First the truth. Then a deal.
そこで考慮に入っていないのは
But the dropout crisis is just the tip of an iceberg.
負債を考慮しない人が多いので
It's worth 1 million. Let's say it doesn't have any debt.
そして現地アップグレードのコストを考慮しなければいけないと考えています
So, think of it there's different cultures around hardware and software.
危険を考慮して彼は後に残った
He stayed behind in view of possible danger.
音を考慮して設計されたものは
And the quality of sleep is degraded, and so is our recovery.
ドメインを考慮しなくてはなりません
We have to be very careful, because we first need to think about the domain.
マルコフ決定過程はコストを考慮し
In normal life, there is a cost associated with moving.
考え直したが遠慮するよ
On second thought, let's pass on that.
すでに 株価に考慮されています
But that's all irrelevant.
量子力学を考慮して 急いで 行動しなければ...
there is nothing on earth that complex. what about an organism?
私はすべてを考慮に入れた
I have taken everything into consideration.
その申し出は考慮に値する
The offer is worthy of being considered.
必要な労働量も考慮します
Now in this recipe you also have the cost.
警告を考慮します 12時間だ
I'll consider myself warned.
我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない
We have to consider the problem in the light of cultural differences.
彼の精神状態を考慮して 今後の動きを考えよう
When you're dealing with a guy on the run, you gotta climb inside his head think his thoughts.
大気差を考慮して位置を補正しますか
Correct positions for atmospheric refraction?
他人のことを考慮して たばこは控えて下さい
In consideration of others, please don't smoke.
考慮しなくてはならない 従って土地面積において
And you have the uranium mining that you have to deal with.
ただし 面白さについては考慮しないことにしよう
So my question to you is, would you want to play this game?
社会寄与配慮者選考
I found it.
それを考慮に入れた
Did you consider that?
彼の提案は考慮してみる価値がある
His suggestion is worth considering.
軍事基地へ行くのも考慮しなくては
Fort Benning, Rick... Still an option.
現行の法律は人種の多様性を考慮していない
Existing legislation does not take diversity of races into account.
彼はそれを考慮のだという
Would he subscribe?
すべて考慮済みだ ...学術的にね
But this, all of this, is ... academic.
彼の若さを考慮しなければならない
We must consider his youth.
面白い提案だね ちょっと考慮しよう
That's an interesting proposal. I'll think about it.

 

関連検索 : 考慮して - 考慮して - 考慮して - 考慮して - 考慮して - を考慮してい - 考慮し - を考慮して - を考慮して - を考慮して、 - 考慮 - 考慮 - 考慮 - 特に考慮して