"聖アグネスの大晦日"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
聖アグネスの大晦日 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
大晦日 | New Year's Eve |
ベトナム暦の大晦日 | Vietnamese Lunar New Year's Eve. |
1920年の大晦日 | New year's eve,1920. |
大晦日です | It was lots of fun. We have New Year's Eve. |
大晦日には? | Anything on new year's eve? |
今日は大晦日で | I know it's New Year's Eve. |
大晦日ですか | New Year's Eve? |
大晦日の1999年12月31日の | New Year's Eve 31.12.1999. |
大晦日のプログラムを書いとく | I want you to take down the New Year show. |
いつの大晦日のことかい? | New year's eve when? |
大晦日のキスをした事がない | I never kissed my wife on New Year's Eve. |
大晦日の夜は 失望してなかったわ | They weren't crying on New Year's Eve. |
大晦日には何か特別かことをするの | Are you doing anything special for New Year's Eve? |
大晦日なのに テーブルが準備されていないわ | The year is ending. I haven't set the table. |
日本では大晦日に蕎麦を食べる習慣があります | There is a custom of eating buckwheat noodles on New Year's Eve in Japan. |
アグネス | Agnes |
大晦日ですらね 裏の駐車場に囲いを作ってある | Never been more than eight people in that jail even on New Year's Eve. |
これは俺が寂しいとか 大晦日のせいじゃないよ | And it's not because I'm lonely, and it's not because it's New Year's Eve. |
さて第16回ロック 大晦日をライブで お届け致します... | And here we are, once again, the 16th annual New Year's Rockin' Eve, coming to you live from the ... |
禁酒法時代のモグリ酒場での 有名な大晦日パーティの火事だよ | Famous new year's eve speakeasy fire |
アグネスは現代の偉大な振付師です | This was to Agnes de Mille. |
大晦日にはウォッカを飲んで 春の新たな相手を見つける | We have serial monogamy. |
その子はアグネス | And that's Agnes. |
that Rachel remembered レイチェルは覚えていた that it was New Year's Eve 大晦日だった | that Rachel remembered that it was New Year's Eve. |
She invited us 彼女 私達を 招待した to a New Year's Eve party 大晦日 パーティー | She invited us to a New Year's Eve party. |
アグネス おいで | Agnes, come on. |
よしアグネス... チリン | And Agnes? |
彼は1920年の大晦日に亡くなった最愛の息子 ウィルの死から始まる | who endured a string of tragedies starting with the death of his beloved son will, |
もし来年の大晦日にどっちもひとりだったら またデートしよう | The next New Year's Eve, if neither one of us is with anybody, you got a date. |
大晦日には悪霊がこの世に戻ってくると信じられていました | It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year. |
大晦日の8時にブロードウェイ 交差点で タクシーを止めるのとほぼ同じだ 雨の中でな | You getting respect from me is about as easy as flagging down a cab on 46th and broadway at 8 00 on new year's eve... in the rain. |
韜晦するな | Face facts! |
聖濁節の今日だ | Groundhog Day. Today. |
いつ再開されるのかは知らない ピコタワー 再オープン祝賀大晦日パーティ 2010年12月31日 マーク ウェイン知事の基調演説 | I'm not sure when they're reopening. |
70年代最後の年の 大晦日に生まれました わたしは 幼児番組 Free to be you and me と | So I was born on the last day of the last year of the '70s. |
大聖堂 デモンズ3 | The Church |
ゴシック時代の大聖堂は | And this makes Fulcanelli's theow more plausible... |
フランス語の教師の娘で 名前はアグネス | Agnes, the daughter of the French teacher. |
これはロンドンの セントポール大聖堂の横にあります 日本にある | And this is pair of cooling towers for an electricity substation next to St. Paul's Cathedral in London. |
明日は聖濁節で | I won't be here for the 10 00. |
数日待つこととなりました アグネスの住む地域社会で彼女が | And Agnes hadn't let me come to the house for days, because they were preparing this whole ritual. |
彼女の名前は当時アグネスだった | Her name was Agnes then. |
幸福とアグネスに関係があるので | I could open a house and girls could run away, and they could be saved. |
2月2日の聖濁節だよ | It's February 2nd. Groundhog Day. |
からかってるだけよ アグネス | He's just kidding, Agnes. |
関連検索 : 大晦日 - 大晦日 - 聖日 - 神のアグネス - 聖人の日 - 聖パトリックの日 - 聖者の日 - 聖パトリックの日 - 聖者の日 - 聖ヨハネの日 - アグネス・デ=ミル - 大聖堂 - 聖ワシリイ大 - 大聖堂