"聞いた噂"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
例 (レビューされていない外部ソース)
噂は聞いた | We have talked about him. |
噂で聞いたよ | That's the rumor. |
最近 噂に聞いた | Recently a rumour reached me |
ある噂を聞いた | I heard a rumour. |
ウィッカムの悪い噂を聞いたわ | Every day I hear some new bad tale of Mr Wickham! |
その噂 誰から聞いたの | Who did you hear that rumour from? |
その噂 誰から聞いたの | From whom did you hear that rumour? |
その噂 誰から聞いたの | Who did you hear that rumor from? |
ああ 噂は聞いてる | Yeah, I heard of him. |
噂は聞いてるわよ | I've heard a lot about you. |
美しいと噂には聞いていた | I've heard rumors of your beauty. |
噂を聞きつけたせいじゃ | The rumor has reached him. |
僕は噂を聞く | I'll ask around about her. |
お噂は聞いています | I've heard a lot about you. |
あんたも聞いたの その噂ホント | In the tennis club, the girl who follows Baek Seung Jo around. |
彼は 噂で聞いた と言いました | Then I'd say, How do you know? |
ビングリーさんの噂は 聞きたくないわ | We will never know Mr Bingley and it pains me to hear of him. |
ビングリーさんの噂は 聞きたくないわ | We will never know Mr. Bingley and it pains me to hear of him. |
やだ そんな噂 誰から聞いたの | Who told you that rumor? |
その件は噂に聞いている | I know it by hearsay. |
いつもお噂は聞いてるわ | I've heard so much about you. |
何度も聞いている 噂話だ | It's just a rumour. |
噂を耳にしたんだ 聞きたいだろ | You wanna know what I heard in here? |
2日前に驚くべき噂を聞いたわ | A report of an alarming nature reached me two days ago. |
噂に聞いてた通り 見事な腕前だ | Your fame is well deserved, Spaniard. I don't think there's ever been a gladiator to match you. |
そして トリニティ 噂は聞いているよ | And Trinity, of course. I have heard so much. |
いやぁ 村で聞いた噂は本当でしたな | The rumors I have heard in the village about your family are all true. |
お噂はいろいろ聞いています | I'm very pleased to meet you, Miss Darcy. I've heard so much about you. |
色んな噂を聞くかも | Look, you're gonna hear all kinds of stories. |
大会に行ったり噂を聞いた人たちが | Its not just people who do the challenge that come by and buy records |
ビエルノで貴方の噂を聞きました | We heard about you in Vielkno. |
彼の噂を聞いたことがありますか | Have you ever heard of him? |
シャアから 良からぬ噂を聞いたとこだ | Martin, we have a situation here. Uhhuh. |
会えて よかあたわ 噂は聞いてます | We so glad we found you Mama Odie. Ray and Louis here been tellin' us all about you. |
あなたの噂は聞いていますよ ミミューさん | Your reputation precedes you, Fräulein Mimieux. |
何か噂話とか聞いてないかな | So if you've heard anything... |
ニーベルハイムの闇の国について 新しい噂を聞いた | From Nibelheim's land of night we have heard new rumours |
今夜 アンドリア キャベツ スープが 必要だって噂を聞いた | I heard a rumor I may be whipping up some Andorian cabbage soup tonight. |
ヒックマン連邦保安官 噂は聞いてます | You're Marshal Hickman. I heard about you |
お噂は かねがね聞いてますよ | I've certainly heard a lot about you. |
噂を聞いたんだ バリの踊り子が刻印された | Okay, okay, i, i heard a rumor about a heist in venice. |
いい噂も悪い噂も... | The good and the bad. |
最初に会った時は 噂の美人と聞いて驚いたわ | When we first knew her in Hertfordshire, how amazed we all were to find her a reputed beauty! |
彼女がまもなく結婚するという噂を聞いた | I have heard say that she will get married before long. |
そう呼ぶな あんたの 父親から聞いた噂だろう | Don't say it. Even if you heard about me from your daddy. |
関連検索 : 聞く聞いた聞いた - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 噂 - 聞いた