"聞い分"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
聞い分 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
十分 聞いたよな | Well, I heard enough. Hmm. |
自分で聞いたら | Are they,uh,you know? Ask her yourself. |
分がった 聞ぐず 聞ぎゃいいんだべ | All right, we'll listen That's what you want, right? |
分からない 新聞の | Well, now.... |
俺は自分に聞いた | I asked myself. |
自分で聞いてくれ | I don't know. You can ask them yourself. |
聞いたわ 半分までね | I got it and I heard around the waist. |
そいつの言い分を聞こう | Cut that out! Give the man a chance to say something! |
5分でいいから 話を聞け | Listen to me for five minutes! |
ドワーフの言い分を 聞きたいか | And you know what this dwarf says to that? |
自分で聞けば | You'll have to ask him yourself. |
自分で聞いたらどうだ | Why don't you ask him yourself? |
言い聞かせている部分です | It's the areas in your life where you've given up. |
2分 話を聞いてくれないか | Just give me two more minutes. |
怖いのは分かる でも聞いて | Mr. Meegar? |
怖いのは分かる でも聞いて | I know you're scared but I need you to listen to me. |
自分で聞くほうがいいです | I think you need to come hear it yourself. |
自分に言い聞かせました | And I said to myself, Lewis, don't look left, don't look right. |
黙って聞いてれば分かる | You listen and you'll find out. |
自分の胸に聞いてみろー | Look inside yourselves |
分からない 声が聞こえる | I don't know. I can hear voices. |
それから 一分後争いを聞いた | A And then maybe a minute later, I heard an argument. |
自分の心に 聞いてみて下さい | Ask yourselves, |
追いかける以前から 自分に聞いているのですが 自分に聞いているのですが | I'm starting to ask myself now, even before this extreme dream gets achieved for me, |
双方の言い分を聞かないと真相は分からない | You cannot learn the truth unless you hear what both parties have to say. |
クリス 見て聞いて分かるように | (Applause) |
私の話を聞いて分かる通り | You owe us two billion dollars. |
そう自分に言い聞かせてた | That this was enough. |
じゃ 手分けして 話を聞いて | Good. Divide them up. Each of you take a department. |
聞こえているかも分からん | I don't know if you can hear me. |
自分で聞きたまえ | Why don't you ask her? |
分かった 俺が聞く | All right, all right, I'll talk to him. |
彼はその新聞を半分に裂いた | He tore the newspaper in half. |
全く聞き分けのない子供達で | You heard me. |
それを聞いて分かったんです | And he said something like, Me ... boy ... symphony ... Beethoven. |
毎日 自分に言い聞かせました | Hope kept me alive. |
自分勝手な人だね 聞いてるの | As a sculptor you won't make a penny! You bum! |
返事は分からないね聞かずに | Won't know until you ask. |
それを自分に言い聞かせるよ | That's what I keep telling myself. |
トゥポルから十分に聞かされている | I get enough of that crap from... from T'Pol. |
そのセリフは5分前にも聞いたぞ | I asked you about that five minutes ago. |
声ならもう十分に聞いてるわ | I hear enough voices already |
分かってる 聞こえた | I heard you. |
聞けば住所が分かる | They should be able to give us an address. |
私が自分に言い聞かせていたのは | For a long time, I didn't believe that I could have a big adventure. |
関連検索 : 聞く聞いた聞いた - 聞いて聞いて - 聞き分け - 聞いメリット - 聞いて - 聞いた - 聞いた - 聞いTELL - 聞いてい - 聞いている - 聞いている - 聞いたニュース - 聞いた後 - 聞いた後