"胸部圧迫感"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
胸部圧迫感 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
胸部圧迫を開始 | Starting chest compressions. |
次は胸部圧迫30回 | Okay. |
突然 心停止に 胸部圧迫を続ける | No reason. Patient is in asystole. Continuing chest compressions. |
胃に圧迫感があります | I have a pressing feeling in my stomach. |
圧迫感が解放されたら | Just be aware of the pressure. |
圧迫感に注意して下さい | OK, now, in a moment, you'll feel a certain pressure, OK, and I want you to be aware of the pressure. |
もうすぐ ある圧迫感を感じるはず | OK, now, allow it to stay there. |
圧迫感を放出したいときだけ | Imagine a connection between you and him. |
圧迫感を開放したいときです | You can wait as long as you want, but only when you want the pressure released. |
では圧迫感が戻るのを感じたときだけ | Hold it right there. |
圧迫痕だ | It's a pressure point. |
ナチズムの圧迫が欧州の罪悪感を広めー | The Nazis tortured because they felt guilty after oppressing Europe. |
あらゆる部位を ギュッと締め上げます なので胸部は苦しいし 両肩もかなり圧迫されます | He checks you out, he grabs your adjusting straps and he tightens everything so that your chest is crushed, your shoulders are crushed down, and, of course, he's tightened so your voice goes up a couple octaves as well. |
テープが圧迫して... | It starts to push against the tape... |
圧迫感を戻したい時だけ 下へ合図して | And hold it there, both of you. |
出血箇所を圧迫! | Keep pressure on those bleeders. |
生理中の出血がひどくなり 腹部の圧迫感や腰痛 頻尿を引き起こします | All those tumors have heavy bleeding during periods, abdominal pressure, back pain, frequent urination. |
圧迫を押さえないと | We don't release the pressure soon, |
その政府は国民を圧迫した | The government oppressed the people. |
遺伝的に 圧迫されたのです | They were maturing at five centimeters. |
膝蓋骨跳動テストを行う場合は膝蓋骨を圧迫してから素早く圧迫を放します | Compress the suprapatellar pouch, pushing the contents distally, and assess for increased fluid. |
男は陽気な私をも圧迫だった | You see, the way things had been going on I was rapidly becoming a dashed serf. |
胸部と腹部の レントゲンを頼む | Chest Xray and KUB. Notify the O.R. we are on the way. |
物価の高騰が家計を圧迫している | The rise in prices is pressing our family budget. |
うっとうしい靄が空中に漂っている この濁った圧迫感が耐え難い | A sultry haze hangs in the air. Its dull weight oppresses me |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | My heart is constrained, my tongue falters, so delegate Aaron |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | I feel hesitant, and my tongue does not speak fast, therefore make Haroon also a Noble Messenger. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | and my breast will be straitened, and my tongue will not be loosed so send to Aaron. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | And my breast straiteneth, and my tongue moveth not quickly so send for Harun. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | And my breast straitens, and my tongue expresses not well. So send for Harun (Aaron) (to come along with me). |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | And I become stressed, and my tongue is not fluent, so send Aaron too. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | My breast is constricted and my tongue is not fluent, so endow Messengership on Aaron. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | And I shall be embarrassed, and my tongue will not speak plainly, therefor send for Aaron (to help me). |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | and I will become upset and my tongue will fail me. So send for Aaron to join me . |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | and my chest will become constricted and my tongue will not be loosed (in my speech), therefore, send to Aaron. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | And that my breast will tighten and my tongue will not be fluent, so send for Aaron. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | I feel nervous and my tongue is not fluent, so send Aaron with me. |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | And by breast straitens, and my tongue is not eloquent, therefore send Thou to Haroun (to help me) |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | and my breast is straitened and my tongue is not fluent so send Aaron as well |
わたしの胸は圧迫され またわたしの舌は(艇?)れます ですからハールーンを 遺わし 助け て下さい | My breast will be straitened. And my speech may not go (smoothly) so send unto Aaron. |
その国の政府は国民を圧迫している | The government of that country oppresses its people. |
あなたは6 7センチの深さで圧迫したわ | And you have to press in hard enough for it to be 4 5 centimeters deep. |
ゆっくりとテーブルの上面へ手を下げてください 圧迫を感じたときだけです | And only when you feel the pressure go back, allow your hand to drift back to the tabletop, but only when you feel the pressure. |
この部分を胸部といいます | And if you look at the contents of this space, you'd have your lung and you'd have your heart. |
疫病 迫害 それに反感で | To plague, persecution and bigotry. |
関連検索 : 胸部圧迫 - 胸の圧迫感 - 圧迫感 - 圧迫感 - 圧迫感 - 圧迫感 - 圧迫感 - 胸部圧力 - 感情を圧迫 - 感じる圧迫 - ネジの圧迫感 - 感じる圧迫 - 雨の圧迫感 - バルブの圧迫感