"腰を振ります"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
腰を振ります - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
次は腰でも振るのか | And then this idiot, he takes a swing, |
チキショウ 神がヒワイに腰振ってるぞ | My God, this sucks! |
腰に持病があります | I have back problems. |
チャートを振り切ってます | The reading is off the chart. |
弱腰 弱腰 頑健 弱腰 | Soft, Soft, Tough, Soft. |
手を振り返す | We'll wave back. |
三振もあります | (Laughter) |
腰です | My waist. |
ぎっくり腰なのです | I have a strained back. |
振り返ると男がナイフを 振り上げていたこともあります | Occasionally, I have hallucinations, |
振り手が変わります | CROUPIER And we're coming out with a brand new shooter. |
腰を抜かすわね | They'll have a fit. |
ラップダンス (客の膝に乗り腰を揺らすアレ) | Lap dance. |
大人も腰を抜かす | And not just kids, everyone. |
出すだけになります 脚を振り回すのです | And the second they get into that time point when they can't strike any more, they just signal. |
弱腰 弱腰 頑健 頑健 | Soft, Soft, Tough, Tough, |
バッターは空振りの三振をした | The batter struck out swinging. |
二つの振り付けがあります | Would we have one in this album too? |
子のあとに親の番号を振ります | Now, E can get a number. Post order in this case is, post meaning after. |
Kinectに向けて手を振り 操作します | I can walk right into the lecture. |
この費用を振り分けていきます | We say that we have a 60,000 asset. |
青ねぎを振りかけます 上からタレを注ぎます | Distribute the garlic slices onto the katsuo and sprinkle on the chopped spring onion leaves. |
腰痛持ちです | I have back problems. |
アイドリス エルバが 鉈 を振りかざすシーンがありました | In the film, Sometimes in April by Raoul Peck, |
エネルギーを振り分ける機能が 落ちます エネルギーを振り分ける機能が 落ちます 食べ物から取り入れた カロリーを | You can think of insulin resistance as the reduced capacity of our cells to partition fuel, as I alluded to a moment ago, taking those calories that we take in and burning some appropriately and storing some appropriately. |
腰椎 | Palpate anatomic landmarks for tenderness. |
自分を愛する人を振った事がありますか | And the second question was, |
は前の正規表現を振り返り意味を変えます | If I write the regular expression a followed by a plus, it matches a, aa, aaa, aaaa. |
塩 小1 を振り | Put it into the bowl. |
槍を振り回せ | Brandish your spear! My sword will split it in two! |
さあ 振り子を | Keep following the pendulum. |
振り切れません | I can't shake it! |
水が腰まで来た | The water came up to my waist. |
または 過去を振り返って | That's what perspective is all about. |
来た道を振り返り | You turn around. |
コナーズ先生 主人の腰痛が治りました | Excuse me, Dr. Connors? I want to thank you for fixing Felix's back. |
表が出た場合は6面のサイコロを振り 裏が出た場合は8面のサイコロを振ります 6面のサイコロを振る確率はいくつですか | We select which die to roll based on whether the flip of this coin is heads, in which case was roll the 6 sided die, or tails, in which case we roll the 8 sided die. |
イヤホンマイクをつけて フル振り付けをお見せします | I wanted to show a stage with ear mike and two hands |
腰を据えて取り組まなきゃならなかった | I had to make lists of reasons to stay alive. |
そこで私は自問し 振り返ります | Hence my motto green is the new red, white and blue. |
私は振動を使います | I must rely on other senses, right? |
ボートを出せ 振り落とすんだ | Use the boat. Start the engine. |
一日中 釣り竿を立てたため 腰が痛くなりました | My back hurts because I've been fishing all day. |
強く振るとバラバラになりますが | This is the polio virus. |
そしてゴキブリは ハチを振り払おうとします | Be wha! Bewha! |
関連検索 : 腰振り - 腰を破ります - 手を振ります - 鞭を振ります - コストを振ります - 鍋を振ります - 足を振ります - 旗を振ります - 木を振ります - 猫を振ります - 旗を振ります - 手を振ります - 犬を振ります - 手を振ります