"臨床ステージの製薬会社"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
臨床ステージの製薬会社 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
インターパス 製薬会社の | Intrepus. |
製薬会社は儲かるな | What? |
薬の臨床試験の一部でした | Of a drug that Dr. Bell created in '81 |
ウィルファーマ製薬会社に抗議するため | We say no. WilPharma must... |
製薬会社の特許を認めない国もありました 従ってインドの製薬会社は いわゆる一般的な医薬品 | There were countries that did not recognize pharmaceutical product patents, such as India, and Indian pharmaceutical companies started to produce so called generic versions, |
製薬会社は儲けにならないから | Not enough for the drug companies to make a profit. |
でも製薬会社はデータを公表しません | And they need to have access to all of the trial data. |
臨床? | Examination? |
患者の臨終の床に立ち会う際 | I presided over so many scenes like this. |
我々は製薬会社や化粧品会社によって 製品をテストするよう依頼されてます | Well, we're commissioned by pharmaceutal and cosmetic companies to test their products. |
それは 製薬会社が大量の薬品を生産しようとするとき | What is this even useful for? |
臨床記録 | My diary |
だから仕事を探し 製薬会社に勤めたんです | (Laughter) |
ウィルファーマ製薬会社の反対者 カーティス ミラー博士 営業妨害で告発され損害を請求されました ウィルファーマ製薬会社の提案者に対し脅しを懸け | Dr. Curtis Miller, a longtime opponent of the WilPharma research facility was arrested and charged with obstruction of business and issuing threats to proponents of WilPharma's ex... |
その犯罪とは 何を指しているのか 製薬会社の 薬効の誇大広告なのか | So before you talk to people about there's too much crime in the world, ask them what they mean by crime. |
特にスポーツ製品の会社は | Some of them are very, very large companies. |
フォーチュン500社の大手家具製造会社が | In this case, we've grown a corner block. |
ナイジェリアの家具の製造会社は | Beatrice Gakuba has created 200 jobs from her flower business in Rwanda. |
少しの臨床研究と | So, in order to get you in the mood as it were |
臨床医の方たちと | Every year or so, |
タイの臨床結果から | So what we've got is a situation. |
その臨床的表情を | Now it's a pity they can't capture that look, craig, that clinical look. |
マウス製造会社の社長は知りません | I mean this quite seriously. |
薬物は現代社会の癌だ | Drugs are a cancer of modern society. |
もちろんわかります 大きな製薬会社が嫌だからです | Why do we do that? Why do we do that? |
その会社は電気製品を製造している | The company manufactures electrical goods. |
ただ社会の一員としては ステージ1にも | Now, again, we don't often deal with Stage One. |
私の学生時代から始まりました 実は 学生の頃 私は製薬会社の | And this kind of relationship between designer and scientist started when I was at school. |
私はその会社で臨時の仕事を得た | I got a temporary job at the firm. |
分割段階にあることが わかっている会社である 多国籍生物工学会社の リュボーフィ製薬の創設者 | Founder of Lubov Pharmaceuticals, a multinational biotech firm whose corporate offices turn out to be in a split level... |
製薬会社の代表者を集め これを何とかしよう と訴えました | And the Government Research Bureau brought representatives together and told them that this is something that has to be done. |
製薬会社を潤わせる啓発活動です 患者にもっと多くの薬を飲ませる活動です | So what we are doing, raising awareness, so that we can feed the pharmaceutical companies! |
化学薬品会社? そうです | Shaw now has. |
麻薬中毒は現代社会の癌だ | Drug addiction is a cancer in modern society. |
彼女は世界で始めて 非営利の製薬会社を起こし 最初の製品は 黒熱病 と呼ばれる内臓リーシュマニア症の 治療薬でした | And somebody like Dr. Victoria Hale, who started the world's first nonprofit pharmaceutical company, and whose first drug will be fighting visceral leishmaniasis, also known as black fever. |
製薬会社ならここから先は どうするだろうかと考えました | So we started to wonder, what would a drug company do at this point? |
でも問題は ある会社は綿製の | My God, it's unbelievable. |
臨床試験が倫理的にも | The first of these is informed consent. |
この会社はテレビを製造しています | This company manufactures televisions. |
臨床的に意味のある事です | This is happening today. |
下はHusqvarna社製 上はイスラエルのFriendly Robotics社製 | And we've seen, over the last two or three years, lawn mowing robots, |
工場の購入資金は マラリア治療薬Coartemの 原料確保に熱心な 製薬会社ノバルティスの 寛容な資本も充てられました | They buy it, they dry it and they bring it to this factory, which was purchased in part by, again, patient capital from Novartis, who has a real interest in getting the powder so that they can make Coartem. |
それには臨床診療における投薬療法の すべての側面も含まれます | Pharmacology is the study of drugs and medicine. It's very broad. |
とくに臨床的に鬱状態の人の治療は 薬だけではうまくいきません | But it is often a combination of talk therapy and pills. |
私たちはその臨床試験に関わり この基本的で 重要な第三相臨床試験で | So, the problem is that the clinical trial was done, and we were a part of it, and in the fundamental clinical trial the pivotal clinical trial we call the Phase Three, we refused to use a placebo. |
関連検索 : 臨床薬 - 製薬会社 - 製薬会社 - 製薬会社 - 製薬会社 - 製薬会社 - 製薬会社 - 製薬会社 - 製薬会社 - 臨床薬理 - 製薬会社の - ステージ会社 - 臨床病期会社 - ジェネリック製薬会社