"自分のペース"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分のペースでやりなさい | Pace yourself. |
自分のペースでやってください | You can take your time. |
でも自分のペースでやらせると | Maybe we should put them in different classes. |
子供のペースに合わせて本を読みます 子供たちは自分たちのペースを | I switch off my computer, so I can't hear the email pinging into the basket, and I just slow down to his pace and we read. |
好きなときに 自分のペースで見られます | If they're bored they can go ahead. |
好きなときに 自分のペースで見られます | They can just watch those videos if they're bored, they can go ahead. |
自分のペースでの学習のもう一つ大きな点は | We should let them work at their own pace. |
私は自分自身の をペースとゆっくり行くように言った | He's taking it too hard from the beginning. |
私ならただ生徒たちに自分のペースでやらせ | What would you do if you had carte blanche in a classroom? |
私ならただ生徒たちに 自分のペースでやらせ | What would you do if you had carte Blanche in a classroom? |
これは自分自身のペースで学ぶ環境でなければ学べません | How do you set your own goals? |
自分のペースで進められます しかしもっと面白いのは | They can pause, repeat at their own pace, at their own time. |
役立つよう設計されています あなたは自分のペースで学習して | Classes offered on Coursera are designed to help you master the material. |
ニュージーランド ペースです | Good interplay by New Zealand. |
実際の学びで自分のペースで学ぶというものがなければ マスタリーを基礎とする学習は | The other idea, (And this kind of gels with mastery based learning. |
ペースを上げろ | Pick up the pace, Baum. |
どのステップも同じペースで | In every sport the fundamentals are important. |
僕のペースでやってる | I'm taking my time. |
仕事のペースも凄くて | I'm working triple time. |
マスターしていない人が次に移る理由はありません 生徒達は自分自身のペースで勉強するべきです | If everyone else has mastered it, and is ready to move on, there is no reason why we have to move those who HAVEN'T yet mastered it on. |
分かってますわ ちゃんとペース配分は考えてありますもの | I know. I've thought about how to pace myself. |
世界記録ペースだ | Worldrecord speed! |
SDL を使った速いペースのアナグラムパズルゲーム | fast paced anagram puzzle game using SDL |
子どもたちは自分のペースでやります これはロスアルトス学区のダッシュボードで 彼らが実際に見ているものです | And so the paradigm is the teacher walks in every day, every kid works at their own pace and this is actually a live dashboard from Los Altos school district and they look at this dashboard. |
子どもたちは 自分のペースでやります これはロスアルトス学区の ダッシュボードで 彼らが実際に見ているものです | And so the paradigm is the teacher walks in every day, every kid works at their own pace this is actually a live dashboard from the Los Altos school district and they look at this dashboard. |
安定したペースを守る | Every step should be at the same pace. |
オンラインのペースが速い3D一人称シューティングゲーム | A networked, fast paced 3D first person shooter |
自分のペースを掴み 時間通りに すべてを終えることができるから... 第4位 常にリモコンを使うこと | It lets you know exactly where you're going, helps you pace yourself, gives you a timer, the whole bit. |
もっています 10分間のベッドタイムストーリーを 子供のペースで読んで聞かせると | And because children have their own tempo and internal clock, they don't do quality time, where you schedule 10 minutes for them to open up to you. |
自分の身は自分で守る | I'll just have to protect myself then, won't I? |
自分の事は自分でやれ | Help yourself, all of you. |
君のペースでゴールまで走り抜けろ! | Believe in your future |
このペースだと ワインがなくなるぞ | At the rate I am going, I reckon we are soon going to run out of wine. |
ずっとこのペース 禁煙する前に | We keep walking at this pace, quitting isn't gonna be the problem. |
彼は速いペースで歩いた | He walked at a quick pace. |
以前はムーアの法則の ペースでしたが | The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously. |
そのペースだと 着くのは年末だな | Well, at that pace you should get to Santiago by the end of the year. |
自分の | What's wrong? |
自分の | It's good. Try it. |
自分の宿題は 自分でやれ | Do your homework for yourself. |
自分の宿題は 自分でやれ | Do your homework by yourself. |
自分の身は自分で守れと. | They can defend themselves. |
自分のことは自分でしろ | This is your mess and you will clean it up! You're a god! |
自分自身のイメージは | This truly becomes |
セクレタリアトとシャム ペースを上げていく | Secretariat and Sham off to a surprisingly rapid pace. |
関連検索 : 自分のペースで - 自分のペースでトレーニング - 自分のペースでコース - 自分のペースでチュートリアル - 自分のペースで学習 - 自分のペースを介して - のペース