"自分のペース"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 : 自分のペース - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

自分のペースでやりなさい
Pace yourself.
自分のペースでやってください
You can take your time.
でも自分のペースでやらせると
Maybe we should put them in different classes.
子供のペースに合わせて本を読みます 子供たちは自分たちのペースを
I switch off my computer, so I can't hear the email pinging into the basket, and I just slow down to his pace and we read.
好きなときに 自分のペースで見られます
If they're bored they can go ahead.
好きなときに 自分のペースで見られます
They can just watch those videos if they're bored, they can go ahead.
自分のペースでの学習のもう一つ大きな点は
We should let them work at their own pace.
私は自分自身の をペースとゆっくり行くように言った
He's taking it too hard from the beginning.
私ならただ生徒たちに自分のペースでやらせ
What would you do if you had carte blanche in a classroom?
私ならただ生徒たちに 自分のペースでやらせ
What would you do if you had carte Blanche in a classroom?
これは自分自身のペースで学ぶ環境でなければ学べません
How do you set your own goals?
自分のペースで進められます しかしもっと面白いのは
They can pause, repeat at their own pace, at their own time.
役立つよう設計されています あなたは自分のペースで学習して
Classes offered on Coursera are designed to help you master the material.
ニュージーランド ペースです
Good interplay by New Zealand.
実際の学びで自分のペースで学ぶというものがなければ マスタリーを基礎とする学習は
The other idea, (And this kind of gels with mastery based learning.
ペースを上げろ
Pick up the pace, Baum.
どのステップも同じペースで
In every sport the fundamentals are important.
僕のペースでやってる
I'm taking my time.
仕事のペースも凄くて
I'm working triple time.
マスターしていない人が次に移る理由はありません 生徒達は自分自身のペースで勉強するべきです
If everyone else has mastered it, and is ready to move on, there is no reason why we have to move those who HAVEN'T yet mastered it on.
分かってますわ ちゃんとペース配分は考えてありますもの
I know. I've thought about how to pace myself.
世界記録ペースだ
Worldrecord speed!
SDL を使った速いペースのアナグラムパズルゲーム
fast paced anagram puzzle game using SDL
子どもたちは自分のペースでやります これはロスアルトス学区のダッシュボードで 彼らが実際に見ているものです
And so the paradigm is the teacher walks in every day, every kid works at their own pace and this is actually a live dashboard from Los Altos school district and they look at this dashboard.
子どもたちは 自分のペースでやります これはロスアルトス学区の ダッシュボードで 彼らが実際に見ているものです
And so the paradigm is the teacher walks in every day, every kid works at their own pace this is actually a live dashboard from the Los Altos school district and they look at this dashboard.
安定したペースを守る
Every step should be at the same pace.
オンラインのペースが速い3D一人称シューティングゲーム
A networked, fast paced 3D first person shooter
自分のペースを掴み 時間通りに すべてを終えることができるから... 第4位 常にリモコンを使うこと
It lets you know exactly where you're going, helps you pace yourself, gives you a timer, the whole bit.
もっています 10分間のベッドタイムストーリーを 子供のペースで読んで聞かせると
And because children have their own tempo and internal clock, they don't do quality time, where you schedule 10 minutes for them to open up to you.
自分の身は自分で守る
I'll just have to protect myself then, won't I?
自分の事は自分でやれ
Help yourself, all of you.
君のペースでゴールまで走り抜けろ!
Believe in your future
このペースだと ワインがなくなるぞ
At the rate I am going, I reckon we are soon going to run out of wine.
ずっとこのペース 禁煙する前に
We keep walking at this pace, quitting isn't gonna be the problem.
彼は速いペースで歩いた
He walked at a quick pace.
以前はムーアの法則の ペースでしたが
The cost of sequencing the human genome is dropping precipitously.
そのペースだと 着くのは年末だな
Well, at that pace you should get to Santiago by the end of the year.
自分の
What's wrong?
自分の
It's good. Try it.
自分の宿題は 自分でやれ
Do your homework for yourself.
自分の宿題は 自分でやれ
Do your homework by yourself.
自分の身は自分で守れと.
They can defend themselves.
自分のことは自分でしろ
This is your mess and you will clean it up! You're a god!
自分自身のイメージは
This truly becomes
セクレタリアトとシャム ペースを上げていく
Secretariat and Sham off to a surprisingly rapid pace.

 

関連検索 : 自分のペースで - 自分のペースでトレーニング - 自分のペースでコース - 自分のペースでチュートリアル - 自分のペースで学習 - 自分のペースを介して - のペース