"自分の仕事を促進"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分の仕事を促進 - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

彼の仕事は販売の促進です
His job is to promote sales.
自分の仕事を続けろ
Resume your station.
自分の仕事をするよ
We'll do our jobs, Commander.
自分の仕事を続けろ
Just keep doin' what you're doin'.
自分の仕事 好き
Do you like what you do?
私は自分自身でその仕事を仕上げた
I finished that work up all on my own.
残念な事には食事促進なら
And they do this here. It's the same deal.
自分の仕事をしなさい
Do your own work.
君は自分の仕事をした
You did your job.
自分の仕事を決めた瞬間
I mean, everybody has their hazard.
俺は自分の仕事をしてる
I AM DOING MY JOB!
多くのボランティアが支える 事業促進 は
We activate communities.
仕事や自分の何かが
In some inchoate, inarticulate way
自分の仕事は好きか
So, you still love the job like you used to?
自分自身で使うことは御座いません 錆びを促進いたしますので
I rarely use it myself, sir. It promotes rust.
だが仕事は自分で
And learn this on your own.
それぞれの自分の 分担の仕事をした
We worked as a pack, each to his task.
仕事の質や アイデアの質です 技術に促進される世界で 幾度となく
All anyone cares about is the quality of the work, the quality of the ideas.
では 自分の仕事は何か
That's who you are. (Laughter)
自分の仕事は どうする
I don't understand. What about your other businesses?
自分の仕事に精を出しなさい
You must attend to your work.
彼は自分の仕事をやり終えた
He got through his work.
彼はその仕事を自分でやった
He did the work for himself.
彼はその仕事を自分でやった
He did the work by himself.
自分の仕事に身をいれなさい
Put your heart into your business.
自分の仕事をしてるだけだよ
I'm just doing my job.
自分の仕事が大好きです
(Laughter)
要請に応じるだけにしようと心に決めて 事業促進 という 仕組みを作りました この仕組みでは 自分から行動を起こしません
I decided when I was 27 years old to only respond to people, and I invented a system called Enterprise Facilitation, where you never initiate anything, you never motivate anybody, but you become a servant of the local passion, the servant of local people who have a dream to become a better person.
アーサー 俺は俺の仕事をする お前は自分の仕事をすればいい
Hey, Arthur, I can do my job. I'm all set, OK? You do your job.
私は自分の仕事に興味を失った
I lost interest in my work.
同時に 私は自分の仕事を通じて
And I wanted also to protect myself from illness.
俺は 自分の仕事を してるだけだ
I'm doing your job here.
自分の才能に合った仕事をしろ
Follow your talent
治癒能力を促進するの
Might help the damaged cartilage in your nose, Agent DiNozzo.
父は 編集者の仕事も 自分の仕事と似ていると
Daddy said their jobs were kind of the same... they made slight corrections for their clients.
前に進んで... 自分の事をしてください
Go ahead... do your thing.
彼女は仕事を進めた
She proceeded with the work.
父は自分の仕事が好きです
My father likes his job.
自分の仕事に専念しなさい
Apply yourself to your own work.
自分の仕事にかかりなさい
Go about your business!
彼は自分の仕事に専念した
He stuck to his job.
いえ 自分の仕事に専念して
No, you can just do your job.
貿易の促進だって
I'll improve trade relations and I'll...
彼は自分で仕事をやりとげた
He did the work on his own.
私は仕事を全部自分でやった
I did the whole of the work by myself.

 

関連検索 : 自分を促進 - 自分を促進 - 自分自身を促進 - 自分自身を促進 - 自分自身を促進 - 自分のイメージを促進 - 自分のキャリアを促進 - 自分の仕事 - 自分の仕事 - 自立を促進 - 自信を促進 - 事実を促進 - 事項を促進 - 自分を促進します