"自分の才能"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分の才能 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
自分の才能って何だ | What do I want to do with my life? |
情熱こそが自分の才能を | Passion is your greatest love. |
彼は自分の才能をうまく使う | He makes good use of his talents. |
自分の才能に合った望みを持て | You should harmonize your ambitions with your abilities. |
自分たちの時間と 才能と 資金で | We did it ourselves |
自分の才能に合った仕事をしろ | Follow your talent |
自分のチームの才能が 意図していない | How do you answer them? RD |
彼女は自分の才能を誇りにしている | She prides herself on her talent. |
彼はいつも自分の才能をひけらかす | He always shows off his abilities. |
彼女が自分の才能を自慢するのももっともだ | She may well take pride in her talent. |
彼はいつも自分の才能を見せびらかす | He always shows off his abilities. |
彼はうまく自分の才能を生かしている | He makes good use of his abilities. |
彼は自分の才能を鼻にかけるような男ではない | He isn't the sort of man that boasts of his abilities. |
自分の才能や興味に関連して仕事を選ぶべきだ | You should choose a job in relation to your talents and interests. |
自身の才能に捉われているのだ | They are their own prisons. |
自分の才能は何か 世界にどんな貢献ができるのか | that has always known the answer what is your gift? |
その原因を自分の才能によるものとします 僕は天才だからAを取ったし | And they found that when people with high expectations succeed, they attribute that success to their own traits. |
彼らが毎日仕事に出向くのは 自分の才能を発揮して | The actual job isn't nearly as important as the relationship with it. |
ウッドハウスの才能さ | Like so many other geniuses, unappreciated in |
自らの不完全な才能を受け入れること その次の一歩は 自分を取り囲む不完全な才能をも 受け入れることです | The first step in speaking the truth is to embrace our own messy imperfect genius, and the second step is to embrace the messy imperfect geniuses all around us. |
世間は彼女の才能を十分認めた | The world has paid due recognition to her ability. |
彼は才能を十分に発揮した | He did justice to his talent. |
才能なのです | We're born makers. |
君の才能だよ | He's you. |
他の才人同様 無駄に才能を... | Shut up and hem, you |
彼女はこのままでは 押しつぶされます 自分の才能の重さに | At this rate, she'll be crushed, by the weight of her own talent |
大多数の人は人生において 自分の才能が何なのかわからず そもそも才能があるとも思っていません | Very many people go through their whole lives having no real sense of what their talents may be, or if they have any to speak of. |
そして皆 自分の子供には特に才能があると思っています | So if we're married, we're more likely to have kids. |
自分の才能に殺された人もいます ノーマン メイラーは生前 言いました | And even the ones who didn't literally commit suicide seem to be really undone by their gifts, you know. |
才能が あるのね | You're good, aren't you? |
ああ でも自慢していい 才能がある | Promise. But you should be proud of it. You're talented. |
どんな才能 | What a gift? |
才能もある | There's talent, oh, yes. |
何か才能が | I don't know. |
技術と才能 | You need talent, discipline and determination. |
才能がある事を分からせるんだ | We will push it and get everyone behind what we do |
類稀な才能の兆候 | The rare promise of an exceptional gift, |
最初に見たとき 彼女の才能が分かった | When I first saw these I knew she was gifted. |
すごい才能ね | You're too clever for words. |
分析のフレームワークと自分の能力を | Especially with fears you gained when you were a child. |
私の中のある才能か | From my special ability? |
私はとてもラッキーで 自身の才能には 小学校のころ | Let's let our children discover their talents. |
自分の才能を思う存分生かすには 自分にもっとふさわしい職業 新しい職場を見つけることです | In order to bring out your talents to the full you need to a profession more suited to you, to find a new work place. |
自分の才シツコに 鼻をつけさせるのかい | That's rubbish! You don't believe that yourself, do you? |
彼は絵の才能がある | He has an aptitude for painting. |
関連検索 : 半分の才能 - 才能と才能 - 自家製の才能 - 自然な才能 - 自然に才能 - の才能 - 才能 - 才能 - 才能 - 才能豊かな才能 - 才能のギャップ - 生の才能 - 才能のプロフィール - エンジニアリングの才能