"自分の時間の"の翻訳 英語に:


  辞書 日本-英語

自分の時間の - 翻訳 :

  例 (レビューされていない外部ソース)

ライロスの民間 時間となった 自分達を自由にする時間だ
Men of Ryloth, the time has come to free ourselves!
自分の時間を持ちたいの
Well, it's just the way it is. I want to collect my time.
彼は自分の時間は自由に使える
He is master of his own time.
自分の時間を持たないと
Take some time for yourself.
楽しみのための時間 自分の道楽
They sacrifice family time. They sacrifice friend time.
女と遊ぶのは自分の時間にしろ
Come on, Romeo, get to work.
自分の時間をうまく使いなさい
You should make good use of your time.
自分たちの時間と 才能と 資金で
We did it ourselves
自分だけの時間を ほしがったり
My desire for privacy.
一緒に時間 自分自身をロックする
My eyes are sometimes so weak and painful that I have to shut myself up in the dark for hours together.
それはスケールファクターの時間微分とスケールファクター自身の比だ
Because it's not constant, it changes in time.
この6時間の間に 自分の仕事をした それだけだ
Just doing my job, that's all.
安全な自分の部屋まで あと2時間
Midnight.
自分の時間を費やし 交流を続けて
Seeing Pritt, what he's been doing over the years its no surprise to me cause i know how much a hard worker he is.
子供の頃の自分にとって 最も苦痛な時刻は 実に 自分の家の食事の時間でした
When I was a child, the most painful time of the day was mealtime.
自慢の種の時間だ
Make me proud.
時間と空間によって制限された一部なのである 人間は自分自身 そして自分の考えや感情を
He said, A human being is a part of the whole, called by us, the 'universe,' a part limited in time and space.
彼は自分の時間を犠牲にして働いた
He worked at the cost of his own time.
1時間のテレビ番組は 番組自体は44分で
What about television? Not so dissimilar.
だから少し 自分だけの時間が欲しい
So I just need some time alone.
何十時間も自分を知るために時間を費やせ
I dare you invest high! I dare you to be alone!
時間が後ろ向きに 自分へと
I never see myself moving forward in time.
自分を理解する時間があります 自分自身がわかれば
And when they have time to be with themselves, they have time to understand themselves.
50 分 は 50 60 時間で 5 6 時間の時間です
Right?
自分が時間を 前向きに進むのではなく
Well, when I think of the future,
ありのままの自分たちでいられる時間なのに
This is our time. This is intimate time.
アメリカ人は自由な時間の大部分を家で過ごす
Americans spend much of their free time at home.
彼は自分の研究に時間を惜しまなかった
He didn't spare time on his studies.
自分の時間を投資しろ 一人ぼっちになれ
You're not reading books I'm challenging your all to go conference(library)
自分に与えられた時間を ありがたく感じ 自分の人生にとって
And ... this made me feel deep gratitude for the time I've had.
彼は商売に自分の時間の全てを取られている
Business absorbs all his time.
彼は自分の時間をすべて歴史の研究に充てた
He devoted all his time to the study of history.
彼は仕事に自分の時間の全てを取られている
Business absorbs all his time.
時間は記憶の自己と
You have not changed the story.
1分の3600 時間割る秒 時間割る秒
Or if you flip them, you would get ... ... 1 over 3600 hours or hour per second.
時間は 今日の19時 19時45分
Time parameters, 1900 and 1945, today.
1時15分から45分の間
Between 1 15 and 1 45 A.M.
私は自分の自由時間をもっと有効に使う必要がある
I need to make better use of my free time.
時間 分
Hours Minutes
私は定期的に自分だけの時間が 必要になる人間でね
I need space from time to time.
自分の時間は上手に使わなければならない
You should make good use of your time.
あえて私はいいたい 自分一人の時間を持て
And you know what?? You invested so much time on them. You don't know who you are!
君は 自分の時間の全てを ベリー探しに使ってる ウサギを追いかける時間はない 全ての時間はベリーのためで ウサギのための時間は なし
That is scenario E. And then finally, scenario F, you are spending all of your time looking for berries, you have no time for rabbits,
スケジュールソフトの通りに 15分 30分 1時間の間隔で時間が分けられます Outlookで8時間の会議を予定したりしません
But instead, there's a long scheduled meeting, because meetings are scheduled the way software works, which is in increments of 15 minutes, or 30 minutes, or an hour.
教えることやら研究やらで自分の時間がない
With teaching and studying my time is taken up.

 

関連検索 : 自分の時間 - 自分の時間 - 自分の時間の間に - 自分の時間で - 自分の時間に - 自分の時間で - 自分自身への時間 - 自分の時間を分割 - 時間を自分 - 自分の時間をボランティア - 自分の時間をボランティア - 自分の時間の価値 - 自分のための時間 - 自分のための時間