"自分の時間の価値"の翻訳 英語に:
辞書 日本-英語
自分の時間の価値 - 翻訳 :
例 (レビューされていない外部ソース)
だから 自分の価値を見いだせ | But you will be the best you could be |
時間内の1拍子に価値がある | It's worth one beat in time. |
自分の発明の価値がわかってんの | Don't you realize what you've invented? |
資産を その時点で価値評価します この時点で 特許は間違いなく 1,000価値があります | So the balance sheet is really trying to capture what your asset is worth at that point in time. |
自分が価値がある人間だとわかってないな | You don't believe you're worthy? |
そう 自分の価値をわかってるなら | Get a reward from it! |
ステージ4です 自分たちの価値観に従います 自分たちは最高 この価値のもとに団結できるのだ | Only about 22 percent of tribes are at Stage Four, oriented by our values, saying We're great. |
無形価値が時価や物的価値の代わりになる | Not so in Italy. |
自分に価値を見いだせない | I have no self esteem. |
自分が尊重する価値観から | You cannot discriminate. |
価値のない人間だ | He is nothing! |
私は自分が科学の価値を引き下げる | Now, finally, |
自分に何か価値が有るのか 屑なのかって | Whether I'm worth anything or I'm just shit like others. |
4ヶ月間で値を上げると そのあと暴落して6時間で 価値の半分を失いました そして 今の時点では | So in one level it went from something like 13 dollars to 266, literally in the space of four months, and then crashed and lost half of its value in six hours. |
人間の価値が売られ | All this forms part of a culture of prostitution. |
君自身の内なる価値を | your core values. |
自分の人生に 何の価値も見いだせないんだ | I'm in my fifties, yet I still can't work out how to control my life. |
この価値が分かるか | Do you have any idea what this is, buddy? |
自分には価値があると信じているのです | That's it. |
自分や周囲にー 自分の価値を 証明しようとするからだよ | He needs to constantly prove to himself and others that he's worth something. |
その価値は参加者間で | LOLcats is communal value. |
自由は戦う価値がないの | But isn't liberty worth fighting for? |
自動的に自分の価値を 証明しなければならないのです | I knew that because I was female |
じゃあ自分が生きている価値って | I thought from the bottom of my heart. |
ライロスの民間 時間となった 自分達を自由にする時間だ | Men of Ryloth, the time has come to free ourselves! |
自分の時間を持ちたいの | Well, it's just the way it is. I want to collect my time. |
しかしある意味 価値のある時間にもなった | But by god, it was worth every minute of it |
評価額の10分の1の値でね | For one tenth the value of the store! |
まるで自分の価値判断をなくすかのようにです | You almost have to mute your frame of reference. |
時間をかける価値はあるという大量の証拠を | You want to irritate them into action. We did this on purpose. Not by accident. |
彼は自分の時間は自由に使える | He is master of his own time. |
自分の時間を持たないと | Take some time for yourself. |
ああ 自分は本当に生きている価値がない人間なんだなあ | And I couldn't contribute to the company. |
人間など生きる価値はない 彼らが自分たちで選ぶべきだ | humans don't deserve to live. |
マーケティングとは独自の価値の創造である | Next thing I learned is that |
全ての人間には価値があり | But they're right. |
人間の基本的な価値感です | Make sure you lie three times a day. |
ヤツには 独自の価値観があった | He kept his own counsel. |
でも自由は殺す価値があるの | But is it worth killing for? |
株主価値 株主価値 株主価値 | Now what's our mantra of this day and age I wonder? |
恐怖の価値は 分かりますか | Do you know the value of fear? |
楽しみのための時間 自分の道楽 | They sacrifice family time. They sacrifice friend time. |
つまり 人は自分自身の作品の価値を 9倍も過大評価してしまうということです 他の人の評価に比べて | So we over value our own work about nine times what the rest of the world sees it as. |
この時計は非常に価値がある | This watch is of great value. |
人間の価値はその人の人格にある | A man's worth lies in what he is. |
関連検索 : 自分の価値 - 自分の価値 - 時間の価値 - 自分の時間 - 自分の時間 - 自分の時間の - 自分の時間の間に - 自分の時間で - 自分の時間に - 自分の時間で - 付加価値の時間 - 値の時間 - 自分自身への時間 - 自分の時間を分割